Erweiterte Anzeige 
Feuerpferdes, Jahr des Hinoeuma-Jahr
丙午の年   Hinoeuma no toshi
year of the Fire Horse; Hinoeuma year; year of the Fiery Horse

Kommentar

Daß japanische Paare in der Lage sind, ihre Fruchtbarkeit bewußt zu kontrollieren, zeigen die Jahre 1965 bis 1967. Im Jahr 1966 fiel die Geburtenrate plötzlich von 18,6 Geburten je 1.000 Einwohner auf 13,7 und stieg im Jahr 1967 erneut stark auf 19,4 an. Man führt dieses Phänomen auf den vor allem seit der Frühmoderne stark verwurzelten Aberglauben zurück, daß Mädchen, die im Jahr des Feuerpferds (Hinoe-uma), dem 43. Jahr im traditionellen 60-Jahres-Zyklus (jikkan jūnishi) geboren werden, später einmal ihren Ehemann töten werden (vgl. die Jahre 1846 und 1906).

丙午の年
 丙午は干・支ともに火性である。火性が重なることから、この年は火災が多いとか、この年に生まれた女性は気が強いという迷信が生まれた。さらに、「八百屋お七」が丙午の生まれだと言われていた(実際には戊申の生まれ)こともあって、この迷信がさらに広まることとなった。
 この年生まれの女性は、気性が激しく、夫を尻に敷き、夫の命を縮める(”ひのえうまの女は、男を食い殺す”)とまで言われる。 特に江戸時代中期に盛んに信じられており、1846年(弘化3年)の丙午には、女の嬰児が間引きされたという話が残っている。1906年(明治39年)の丙午では、この年生まれの女性の多くが、丙午生まれという理由で結婚できなかったと言われている。 この迷信は現代にも尾を引いており、1966年(昭和41年)の丙午では、子供を設けるのを避けた夫婦が多く、出生数は136万人と他の年に比べて極端に少なくなった。その余波により1966年の前年、翌年の出生数は増えている。
 西暦年を60で割って46が余る年が丙午の年となる。

The Hinoeuma year in Chinese astrology comes once every 60 years. In Japan, women born in the Hinoeuma year are believed to be headstrong and deadly to men. This superstition was spread widely among the population and people avoided having children in the Hinoeuma year.

Links

WHITE PAPER ON YOUTH 2004 -- Part 1 Present State of Youths in Japan
http://www8.cao.go.jp/youth/english/whitepaper/2004/1-1.html
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%99%E5%8D%88
 

Copyright 2012 DIJ