た
|
Matthias Koch, Claus
Harmer & Florian Coulmas |
|
|
2007, Brill,
Leiden, Boston, x, 924 p., ISBN: 978-9004154-76-6, € 149 / US$ 199 / ¥
28,090. 注文 -> www.brill.nl |
本書は、英・日・独三か国語対照による人口学研究のための最新用語集である。収録した用語は、英・日・独語等で書かれた人口学に関する専門文献、百科事典、データベース、既存の用語集に基づいている。7500語を超える専門用語が、英・日・独のどの言語からもアクセス可能となっている。すなわち、すべての用語を次の三通りの配列で並べた「英語-日本語-ドイツ語」「日本語-英語-ドイツ語」「ドイツ語-日本語-英語」。 © 2007
|
|
日本語 |
ローマ字 |
ドイツ語 |
英語 |
|
体位変換用具 |
taii henkan yōgu |
Umlager- und Wendehilfen für bettlägerige Personen |
in-bed turning aids |
退院 |
taiin |
Krankenhausentlassung |
hospital discharge |
対応策 |
taiōsaku |
Gegenmaßnahme |
countermeasure |
対応分析 |
taiō bunseki |
Korrespondenzanalyse |
correspondence analysis |
体外受精 人工受精 |
taigai jusei; jinkō jusei |
In-vitro-Fertilisation; In-vitro-Befruchtung; künstliche Befruchtung; Reagenzglasbefruchtung |
in vitro fertilisation; artificial fertilisation |
体外受精による出生児 |
taigai jusei ni yoru shusshōji |
durch künstliche Befruchtung geborenes Kind |
child born as a result of in vitro fertilisation |
胎芽病 |
taigabyō |
Embryopathie |
embryopathy |
さいぶ |
多域進化 |
taiki shinka |
multiregionale Evolution |
multiregional evolution |
さいぶ |
待機児童ゼロ作戦 [J] |
Taiki Jidō Zero Sakusen |
Programm gegen Wartelisten im Bereich der Kindertagesstätten |
Zero Waiting for Day Care Program |
体系的変化 |
taikeiteki henka |
systematische Variation |
systematic variation |
体系の統合 |
taikei no tōgō |
Systemintegration |
system integration |
退行変性過程 |
taikō hensei katei |
degenerativer Prozess |
degenerative process |
滞在期間 |
taizai kikan |
Aufenthaltsdauer |
duration of stay |
大衆デモクラシー |
taishū demokurashī |
Massendemokratie |
mass democracy |
対照群 |
taishōgun |
Kontrollgruppe |
control group |
対象人口によって異なる 母集団によって異なる |
taishō jinkō ni yotte kotonaru; boshūdan ni yotte kotonaru |
bevölkerungsabhängig; populationsabhängig |
population-dependent |
対称的縁組体系 |
taishōteki engumi taikei |
symmetrisches Heiratsallianzsystem |
symmetrical marriage alliance system |
対称分布 |
taishō bunpu |
symmetrische Verteilung |
symmetrical distribution |
退職移動 高齢期移動 |
taishoku idō; kōreiki idō |
Ruhestandswanderung; Altenwanderung |
retirement migration |
退職年齢 定年、停年 |
taishoku nenrei; teinen; teinen |
Rentenalter; Pensionsalter; Ruhestandsalter |
retirement age; age of retirement |
胎児 |
taiji |
Fötus; Fetus; Leibesfrucht |
foetus; fetus; embryo |
さいぶ |
胎児アルコール影響障害 胎児性アルコール作用 |
taiji arukōru eikyō shōgai; taijisei arukōru sayō |
fötale Alkoholeffekte; Alkoholembryopathie |
foetal alcohol effect |
胎児医学 |
taiji igaku |
Pränatalmedizin; vorgeburtliche Medizin; pränatale Medizin |
prenatal medicine |
胎児仮死 |
taiji kashi |
fetaler Distress; fetaler Gefahrenzustand; fetale Notsituation |
foetal distress |
さいぶ |
胎児期 |
taijiki |
Fetalperiode; Fötalperiode |
foetal period |
さいぶ |
胎児期アルコール症候群 |
taijiki arukōru shōkōgun |
fetales Alkoholsyndrom; fötales Alkoholsyndrom |
foetal alcohol syndrome |
さいぶ |
胎児殺し 堕胎 |
taijigoroshi; datai |
Fötizid; selektive Fötustötung |
foeticide; selective sex abortions |
胎児死亡率 |
taiji shibōritsu |
fötale Mortalitätsrate; fötale Sterberate; Fötusmortalitätsrate; Embryoletalität |
foetal mortality rate; foetal death rate; embryo lethality |
胎児性アルコール・スペクトラム障害 |
taijisei arukōru supekutoramu shōgai |
Spektrum fötaler Schädigungen durch Alkohol |
foetal alcohol spectrum disorder |
さいぶ |
胎児毒性 |
taiji dokusei |
Fetotoxizität; fötale Toxizität; Embryotoxizität |
foetal toxicity |
胎児の |
taiji no |
fötal |
foetal |
胎児発育遅延 子宮内胎児発育遅延 |
taiji hatsuiku chien; shikyūnai taiji hatsuiku chien |
fötale Wachstumsretardierung; intrauterine Wachstumshemmung |
foetal growth retardation; intrauterine growth retardation |
胎児病 |
taijibyō |
Fetopathie |
fetopathy |
さいぶ |
体重超過、体重過多 |
taijū chōka; taijū kata |
Übergewicht |
overweight |
さいぶ |
体重不足 |
taijū busoku |
Untergewicht |
underweight; shortweight |
さいぶ |
胎児流産 後期流産、晩期流産 |
taiji ryūzan; kōki ryūzan; banki ryūzan |
fötale Fehlgeburt; fetaler Abort; späte Fehlgeburt; späte Abtreibung |
foetal abortion; late abortion |
さいぶ |
対人恐怖症 |
taijin kyōfushō |
Anthropophobie; Angst vor Menschen und der Gesellschaft |
anthropophobia |
対数グラフ |
taisū gurafu |
logarithmische Darstellung |
logarithmic graph |
対数正規分布 |
taisū seiki bunpu |
lognormale Verteilung |
lognormal distribution |
対数線形モデル |
taisū senkei moderu |
log-lineare Modelle |
log-linear models |
大数の強法則 |
taisū no kyōhōsoku |
starkes Gesetz der großen Zahlen |
strong law of large numbers |
大数の弱法則 |
taisū no jakuhōsoku |
schwaches Gesetz der großen Zahlen |
weak law of large numbers |
大数の法則 |
taisū no hōsoku |
Gesetz der großen Zahlen |
law of large numbers |
さいぶ |
対数変換 |
taisū henkan |
logarithmische Transformation |
logarithmic transformation |
胎生初期 |
taisei shoki |
frühe Fetalperiode; frühe Fötalperiode |
early foetal period |
胎生生理学 |
taisei seirigaku |
vorgeburtliche Physiologie |
prenatal physiology; antenatal physiology |
態度の変化 態度の変動 |
taido no henka; taido no hendō |
Wandel von Einstellungen |
attitude change; changing attitudes |
胎内感染 |
tainai kansen |
vorgeburtliche Infektion; antenatale Infektion |
prenatal infection; antenatal infection |
体内受精率 自然受精 |
tainai juseiritsu; shizen jusei |
In-vivo-Befruchtung; In-vivo-Fertilisation; natürliche Befruchtung |
in vivo fertilisation; natural fertilisation |
胎盤 |
taiban |
Plazenta; Mutterkuchen; Nachgeburt |
placenta; afterbirth |
胎盤早期剥離 |
taiban sōki hakuri |
Ablatio placentae; Abruptio placentae; vorzeitige Plazentalösung |
ablatio placentae; abruptio placentae; accidental hemorrhage; placental abruption; premature separation of placenta |
さいぶ |
胎盤剥離 |
taiban hakuri |
Ablösung der Plazenta |
placental separation |
胎便吸引症候群 |
taiben kyūin shōkōgun |
Mekoniumaspirationssyndrom; Kindspechaspiration |
meconium aspiration syndrome |
対立遺伝子 アレル |
tairitsu idenshi; areru |
Allel |
allele |
対立仮説 |
tairitsu kasetsu |
Alternativhypothese; Gegenhypothese |
alternative hypothesis; non-null hypothesis |
対立点の多い離婚 非常に困難な離婚、熾烈な離婚 |
tairitsuten no ōi rikon; hijō ni konnan na rikon; shiretsu na rikon |
konfliktgeladene Scheidung |
high-conflict divorce |
大量移動 |
tairyō idō |
Massenwanderung; Massenmigration |
mass migration |
大量飲酒者数 |
tairyō inshushasū |
Anzahl der schweren Trinker |
number of heavy drinkers |
大量失業 |
tairyō shitsugyō |
Massenarbeitslosigkeit |
mass unemployment |
大量消費社会 消費者社会、消費社会 |
tairyō shōhi shakai; shōhisha shakai; shōhi shakai |
Massenkonsumgesellschaft; Konsumgesellschaft; konsumierende Gesellschaft |
mass consumption society; consumer society; consuming society |
大量の人口流出 集団脱出 |
tairyō no jinkō ryūshutsu; shūdan dasshutsu |
Massenabwanderung; massiver Exodus; Massenexodus; Massenflucht |
massive out-migration; massive exodus; mass exodus |
大量貧困 |
tairyō hinkon |
Massenarmut |
mass poverty |
大量斃死 |
tairyō heishi |
Massensterben |
mass mortality |
多回交尾 数回性交 |
takai kōbi; sūkai seikō |
Mehrfachkopulation; mehrfacher Geschlechtsverkehr; mehrfacher sexueller Verkehr |
multiple copulation; remating; multiple intercourse |
高い産出力 |
takai sanshutsuryoku |
hohe Fertilität; hohe Fruchtbarkeit |
high fertility |
多核家族世帯 |
takaku kazoku setai |
Mehrfamilienhaushalt |
multiple family household |
互いに排反 |
tagai ni haihan |
wechselseitig ausschließend |
mutually exclusive |
他画像 |
tagazō |
Fremdbilder |
images of the other |
卓床離婚 別居離婚 |
takushō rikon; bekkyo rikon |
Separatio mensa et thoro; Trennung von Tisch und Bett |
divorce from bed and board; divorce a mensa et thoro |
多系出自 |
takei shutsuji |
multilineare Deszendenz; multilineare Abstammung |
multilineal descent |
多型性 |
takeisei |
Polymorphismus |
polymorphism |
多言語化 |
tagengoka |
Multilingualisierung |
multilingualisation |
さいぶ |
多言語併用の |
tagengo heiyō no |
multilingual; mehrsprachig |
multilingual |
多項選択 |
takō sentaku |
Mehrfachauswahl |
multiple choice |
多項分布 |
takō bunpu |
Polynomialverteilung; Multinomialverteilung |
multinomial distribution |
多産少死 高出生率・低死亡率 |
tasan shōshi; kōshusshōritsu teishibōritsu |
hohe Fertilitätsrate und niedrige Mortalitätsrate; hohe Geburtenrate und niedrige Sterberate |
high fertility rate and low mortality rate; high birth rate and low death rate |
多産多死 高出生率・高死亡率 |
tasan tashi; kōshusshōritsu kōshibōritsu |
hohe Fertilitäts- und Mortalitätsrate; hohe Geburten- und Sterberate |
high fertility rate and high mortality rate; high birth rate and high death rate |
多肢選択式問題 多肢選択問題 |
tashi sentakushiki mondai; tashi sentaku mondai |
Auswahlfrage; Mehrfach-Auswahlfrage; Selektivfrage; Multiple-Choice-Frage |
multiple choice question |
多重共線性 |
tajū kyōsensei |
Multikolinearität; Multikollinearität |
multicolinearity; multicollinearity |
多重クロス表 |
tajū kurosu hyō |
multivariate Tabelle |
multivariate table; multiway table |
多重比較 |
tajū hikaku |
multipler Vergleich |
multiple comparison |
多重分類 |
tajū bunrui |
Mehrfachklassifizierung; Mehrfacheinteilung |
multiple classification; manifold classification |
多重ロジスティック回帰 |
tajū rojisutikku kaiki |
multiple logistische Regression |
multiple logistic regression |
多胎妊娠 |
tatai ninshin |
Mehrlingsschwangerschaft |
multiple pregnancy; multiple gestation; plural pregnancy; polycyesis |
畳み込み |
tatamikomi |
Faltung |
convolution |
多段サンプリング 逐次選択 |
tadan sanpuringu; chikuji sentaku |
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufenselektion |
multi-stage sampling; sequential selection |
多段抽出法 |
tadan chūshutsuhō |
mehrstufiges Zufallsauswahlverfahren; mehrstufige Stichprobenziehung; Mehrstufenstichprobe |
multistage sampling method |
立ち上がり補助便座 |
tachiagari hojo benza |
automatisch hochfahrender Toilettensitz |
self-lifting toilet seats |
多地域進化説 |
tachiiki shinkasetsu |
Multiregionalismus-Theorie; Multiregionalismus-Hypothese; multiregionale Theorie der |
multiregional hypothesis; multiregionalism theory; multiregional evolution hypothesis; |
さいぶ |
多発性硬化症 |
tahatsusei kōkashō |
multiple Sklerose; Encephalomyelitis disseminata |
multiple sclerosis; encephalomyelitis disseminata |
タバコ(煙草) シガレット、巻きたばこ |
tabako (tabako); shigaretto; makitabako |
Tabak; Zigaretten |
tobacco; cigarettes |
タバコ依存症 |
tabako izonshō |
Zigarettenabhängigkeit; Tabakabhängigkeit |
cigarette dependence; dependence on cigarettes; tobacco dependence |
タバコ製品(葉巻、紙巻タバコ、シガレット、タバコ) |
tabako seihin (hamaki, kamimaki tabako, shigaretto, tabako) |
Tabakwaren (Zigarren, Zigarillos, Zigaretten, Rauchtabak) |
tobacco products (cigars, cigarillos, cigarettes, tobacco) |
タバコ税 |
tabakozei |
Tabaksteuer; Zigarettensteuer |
tobacco tax; cigarette tax; tax on tobacco products |
多夫多妻制 集団結婚、集団婚、複雄複雌 |
tafu tasai sei; shūdan kekkon; shūdankon; fukuyū fukushi |
Polygynandrie; Gruppenehe |
polygynandry; group marriage; communal marriage |
さいぶ |
多文化化 |
tabunkaka |
Multikulturalisierung |
multiculturalisation |
さいぶ |
多文化共生 |
tabunka kyōsei |
multikulturelles Zusammenleben; multikulturelle Koexistenz |
multicultural coexistence; multicultural community building |
さいぶ |
多文化共生社会基本法 |
Tabunka Kyōsei Kihonhō |
Grundlagengesetz für eine multikulturelle Gesellschaft; Basisgesetz für eine multikulturelle Gesellschaft |
Basic Law for a Multicultural Society |
さいぶ |
多文化共生社会、多文化社会 |
tabunka kyōsei shakai; tabunka shakai |
multikulturelle Gesellschaft; multikulturelle Gemeinschaft |
multicultural society; multicultural community |
さいぶ |
多文化共生推進プログラム |
Tabunka Kyōsei Suishin Puroguramu |
Förderprogramm für multikulturelles Zusammenleben; Förderprogramm für multikulturelle Koexistenz |
Multicultural Coexistence Promotion Program |
さいぶ |
多文化主義 |
tabunkashugi |
Multikulturalismus |
multiculturalism |
多変量解析 |
tahenryō kaiseki |
multivariate Analyse; mehrdimensionale Analyse |
multivariate analysis |
多変量共分散分析 |
tahenryō kyōbunsan bunseki |
multivariate Kovarianzanalyse |
multivariate analysis of covariance |
多変量正規分布 |
tahenryō seiki bunpu |
multivariate Normalverteilung; mehrdimensionale Normalverteilung |
multivariate normal distribution; multidimensional normal distribution |
多変量相対リスク |
tahenryō sōtai risuku |
multivariates relatives Risiko |
multivariate relative risk |
多変量分散分析 |
tahenryō bunsan bunseki |
multivariate Varianzanalyse; mehrdimensionale Varianzanalyse |
multivariate analysis of variance |
多変量分布 |
tahenryō bunpu |
multivariate Verteilung; mehrdimensionale Verteilung; gemeinsame Verteilung |
multivariate distribution; joint distribution |
多民族国家 |
taminzoku kokka |
Vielvölkerstaat |
multi-ethnic state |
多面層化 |
tamen sōka |
mehrfache Schichtung |
multiple stratification |
単一死因 |
tanitsu shiin |
einzelne Todesursache; singuläre Todesursache; Einzeltodesursache; individuelle Todesursache; alleinige Todesursache |
single cause of death |
単一文化主義 |
tanitsu bunkashugi |
Monokulturalismus |
monoculturalism |
さいぶ |
単一母集団 |
tanitsu boshūdan |
einfache Bevölkerung; einfache Population |
simple population |
単一母集団モデル |
tanitsu boshūdan moderu |
einfaches Bevölkerungsmodell; einfaches Populationsmodell |
simple population model |
単一民族社会 |
tanitsu minzoku shakai |
ethnisch homogene Gesellschaft |
ethnically homogeneous society |
単一民族神話 |
tanitsu minzoku shinwa |
Mythos von der ethnischen Homogenität |
myth of ethnic homogeneity |
単一民族度 |
tanitsu minzokudo |
Grad ethnischer Homogenität |
degree of ethnic homogeneity |
単一モードの |
tanitsu mōdo no |
eingipflig; unimodal |
unimodal |
単回帰 |
tankaiki |
einfache Regression |
simple regression |
短期障害 |
tanki shōgai |
kurzfristige Behinderung |
short-term disability |
短期滞在外国人 |
tanki taizai gaikokujin |
sich kurzfristig aufhaltender Ausländer |
visiting alien |
短期的な変動 一時的な変動 |
tankiteki na hendō; ichijiteki na hendō |
kurzfristige Schwankung; kurzfristige Fluktuation; vorübergehende Schwankung |
short-term fluctuation; temporary fluctuation |
短期的予測 |
tankiteki yosoku |
kurzfristige Prognose |
short-term forecast |
単系出自 |
tankei shutsuji |
unilineare Deszendenz; unilineare Abstammung |
unilineal descent |
単婚 一夫一婦婚、一夫一婦制 |
tankon; ippu ippukon; ippu ippusei |
Monogamie |
monogamy |
単婚家族 |
tankon kazoku |
monogame Familie |
monogamous family |
単婚社会 |
tankon shakai |
monogame Gesellschaft |
monogamous society |
単婚の |
tankon no |
monogam |
monogamous |
探索的データ分析 探索的データ解析 |
tansakuteki dēta bunseki; tansakuteki dēta kaiseki |
explorative Datenanalyse |
exploratory data analysis |
探索的要因分析 探索的因子分析 |
tansakuteki yōin bunseki; tansakuteki inshi bunseki |
exploratorische Faktorenanalyse; erklärende Faktorenanalyse |
exploratory factor analysis; explanatory factor analysis |
短鎖重合体 |
tansa jūgōtai |
Telomer |
telomer |
単産 |
tansan |
Einzelgeburt |
single birth; single delivery |
単純仮説 |
tanjun kasetsu |
einfache Hypothese |
simple hypothesis |
単純家族 基本家族 |
tanjun kazoku; kihon kazoku |
einfache Familie |
simple family; elementary family |
単純家族世帯 |
tanjun kazoku setai |
einfacher Familienhaushalt |
simple family household |
単純分類表 |
tanjun bunruihyō |
einfachgegliederte Tabelle; eindimensionale Tabelle |
simple table |
単純平均 |
tanjun heikin |
ungewichteter Durchschnitt; ungewogener Durchschnitt; ungewichtetes Mittel; ungewogenes Mittel |
unweighted average; unweighted mean |
単純平均値 |
tanjun heikinchi |
einfacher Mittelwert |
simple mean value |
単純無作為抽出法 単純ランダムサンプリング |
tanjun musakui chūshutsuhō; tanjun randamu sanpuringu |
einfache Zufallsauswahl; einfache Zufallsstichprobe |
simple random sampling |
誕生日 生年月日、出生日 |
tanjōbi; seinen gappi; shusshōbi |
Geburtstag; Geburtsdatum |
birthday; date of birth |
誕生日年齢 |
tanjōbi nenrei |
genaues Alter |
exact age |
単性人口モデル 単性人口動態モデル |
tansei jinkō moderu; tansei jinkō dōtai moderu |
Ein-Geschlechter-Bevölkerungsmodell; dynamisches Ein-Geschlechter-Bevölkerungsmodell |
one-sex population model; one-sex model of population dynamics; one-sex population dynamics model |
単調尤度比 |
tanchō yūdohi |
monotoner Likelihood-Quotient |
monotone likelihood ratio |
単独世帯 単身世帯、単身者世帯 |
tandoku setai; tanshin setai; tanshinsha setai |
Ein-Personen-Haushalt; Alleinstehendenhaushalt; Singlehaushalt |
one-person household; single-occupant household; single household |
単変量解析 |
tanhenryō kaiseki |
univariate Analyse |
univariate analysis |
単峰型分布 |
tanpōgata bunpu |
eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung |
unimodal distribution; single-humped distribution |
タンポン |
tanpon |
Tampon |
tampon |
ターミネーターテクノロジー 遺伝子利用制限技術 |
tāminētā tekunorojī; idenshi riyō seigen gijutsu |
Terminatortechnologie; genetische Nutzungseinschränkungstechnologie |
terminator technology; genetic use restriction technology |
ダイアグラム |
daiaguramu |
Diagramm |
diagram |
ダイアフラム |
daiafuramu |
Diaphragma |
diaphragm |
第一義的転帰 主要評価項目 |
daiichigiteki tenki; shuyō hyōka kōmoku |
primäre Ergebnisparameter; Hauptergebnisparameter |
primary outcome |
第一原理 第一原因、最大要因 |
daiichi genri; daiichi genin; saidai yōin |
ultimater Grund |
ultimate cause |
さいぶ |
第一四分位数 |
daiichi shibunisū |
erstes Quartil |
first quartile |
第一出生間隔 |
daiichi shusshō kankaku |
erstes Geburtenintervall; erster Geburtenabstand |
first birth interval |
第一次結婚 初婚 |
daiichiji kekkon; shokon |
Primärheirat; Primärehe; erste Ehe; Erstheirat |
primary marriage; first marriage |
第一次産業 第一次部門 |
daiichiji sangyō; daiichiji bumon |
primärer Sektor; primärer Wirtschaftssektor |
primary sector; primary economic sector |
第一次集団 |
daiichiji shūdan |
Primärgruppe; Primärpopulation |
primary group; primary population |
第一次人口転換 |
daiichiji jinkō tenkan |
erster demographischer Übergang; erste demographische Transition |
first demographic transition |
第一次性徴 |
daiichiji seichō |
primäres Geschlechtsmerkmal |
primary sexual characteristic |
第一次的移動 第一次移動 |
daiichijiteki idō; daiichiji idō |
primäre Migration; primäre Wanderung |
primary migration |
第一次的移動者 |
daiichijiteki idōsha |
primärer Migrant; primärer Wanderer |
primary migrant |
第一次ベビーバスト |
daiichiji bebībasuto |
erster Babybust in den USA (1921–1945) |
first baby bust period in the USA (1921–1945) |
第一次ベビーブーム |
daiichiji bebībūmu |
erster Babyboom in Japan (1947–1949) |
first baby boom in Japan (1947–1949) |
第一順位移動確率 |
daiichi juni idō kakuritsu |
Erstwanderungswahrscheinlichkeit; Wahrscheinlichkeit erstmaliger Wanderung |
first migration probability |
第一次予防 |
daiichiji yobō |
Primärprävention |
primary prevention |
さいぶ |
第一正準変量 |
daiichi seijun henryō |
kanonische Zufallsvariable; kanonische Veränderliche; kanonische Variable |
canonical variate |
第一妊娠間隔 |
daiichi ninshin kankaku |
erstes Schwangerschaftsintervall |
first pregnancy interval |
第一種の過誤 |
daiisshu no kago |
Fehler erster Art; Fehler 1. Art; Alpha-Fehler |
error of first kind; alpha error; type I error |
大家族 |
daikazoku |
Großfamilie |
large family |
大規模調査 大規模な人口調査 |
daikibo chōsa; daikibo na jinkō chōsa |
großer Zensus; große Volkszählung |
large-scale census; large-scale population census |
さいぶ |
大規模な人口調査 大規模調査 |
daikibo na jinkō chōsa; daikibo chōsa |
große Volkszählung; großer Zensus |
large-scale population census; large-scale census |
さいぶ |
第三四分位数 |
daisan shibunisū |
drittes Quartil |
third quartile |
第三種の過誤 |
daisanshu no kago |
Fehler dritter Art; Fehler 3. Art |
error of third kind; type III error |
第三次産業 第三次部門 |
daisanji sangyō; daisanji bumon |
tertiärer Sektor; tertiärer Wirtschaftssektor |
tertiary sector; tertiary economic sector |
第三次性徴 性別による特徴、性別による男女の特徴 |
daisanji seichō; seibetsu ni yoru tokuchō; seibetsu ni yoru danjo no tokuchō |
tertiäres Geschlechtsmerkmal |
tertiary sexual characteristic; gender characteristic |
第三次予防 |
daisanji yobō |
Tertiärprävention |
tertiary prevention |
第三世界各国 第三世界諸国 |
daisan sekai kakkoku; daisan sekai shokoku |
Länder der Dritten Welt; Drittweltländer; Staaten der Dritten Welt |
third world countries; third world states |
第三年代 老年期 |
daisan nendai; rōnenki |
drittes Alter; Greisenalter; Senium |
third age; senium |
さいぶ |
代数 |
daisū |
Algebra |
algebra |
大都市 |
daitoshi |
Großstadt; große Stadt |
large city; large-size city; large-sized city |
大都市化 |
daitoshika |
Metropolisierung; Metropolitanisierung |
metropolisation; metropolitanisation; development of great urban centres |
大都市圏 大都市地域 |
daitoshiken; daitoshi chiiki |
Großstadtgebiet; großstädtisches Gebiet; hauptstädtisches Gebiet; Ballungsgebiet; Großraum; Metropolis; Metropolregion; Metropolitanregion |
metropolitan area; metropolitan region; metropolis |
大都市圏地帯 |
daitoshiken chitai |
metropolitane Zone; Verdichtungsraumgürtel |
metropolitan zone |
大都市圏の |
daitoshiken no |
metropolitan; verdichtungsräumlich; großstadträumlich |
metropolitan |
大都市圏への大量の人口流入 |
daitoshiken e no tairyō no jinkō ryūnyū |
Massenmigration in großstädtische Gebiete |
mass migration into metropolitan areas |
大都市雇用圏 |
daitoshi koyōken |
großstädtisches Beschäftigungsgebiet |
metropolitan employment area |
大都市の過剰人口 |
daitoshi no kajō jinkō |
großstädtischer Bevölkerungsüberschuss; großstädtische Überbevölkerung |
metropolitan surplus population; redundant population of a large city |
大都市の昼間人口 |
daitoshi no chūkan jinkō |
Tagesbevölkerung einer Metropole |
daytime population of a metropolis |
台所の計画 キッチンのプランニング |
daidokoro no keikaku; kitchin no puraningu |
Küchenplanung |
kitchen planning |
第二四分位数 |
daini shibunisū |
zweites Quartil |
second quartile |
第二出生間隔 |
daini shusshō kankaku |
zweites Geburtenintervall; zweiter Geburtenabstand |
second birth interval |
第二種の過誤 |
dainishu no kago |
Fehler zweiter Art; Fehler 2. Art; Beta-Fehler |
error of second kind; beta error; type II error |
第二次結婚 再婚 |
dainiji kekkon; saikon |
Sekundärheirat; Wiederverheiratung; zweite Ehe; Zweitehe; Digamie; Deuterogamie |
secondary marriage; remarriage; second marriage; digamy; deuterogamy |
第二次産業 第二次部門 |
dainiji sangyō; dainiji bumon |
sekundärer Sektor; sekundärer Wirtschaftssektor |
secondary sector; secondary economic sector |
第二次集団 |
dainiji shūdan |
Sekundärgruppe; sekundäre Population |
secondary group; secondary population |
第二次人口転換 |
dainiji jinkō tenkan |
zweiter demographischer Übergang; zweite demographische Transition |
second demographic transition |
第二次性徴 |
dainiji seichō |
sekundäres Geschlechtsmerkmal |
secondary sexual characteristic |
第二次的移動 第二次移動、随伴移動 |
dainijiteki idō; dainiji idō; zuihan idō |
sekundäre Migration; sekundäre Wanderung; Sekundärwanderung; abgeleitete Wanderung |
secondary migration; ancillary migration |
第二次的移動者 |
dainijiteki idōsha |
sekundärer Migrant; sekundärer Wanderer |
secondary migrant |
第二次標本 |
dainiji hyōhon |
Unterstichprobe |
subsample |
第二次ベビーバスト |
dainiji bebībasuto |
zweiter Babybust in den USA (1965–1976) |
second baby bust period in the USA (1965–1976) |
第二次ベビーブーム |
dainiji bebībūmu |
zweiter Babyboom in Japan (1971-1973) |
second baby boom in Japan (1971-1973) |
第二次予防 |
dainiji yobō |
Sekundärprävention |
secondary prevention |
さいぶ |
第二の赤ちゃん言葉 |
daini no akachan kotoba |
sekundärer Babytalk |
secondary baby talk |
代表値 中心傾向の測度 |
daihyōchi; chūshin keikō no sokudo |
Durchschnitte; Maße der Zentraltendenz |
averages; measures of central tendency |
代表標本 |
daihyō hyōhon |
repräsentative Stichprobe |
representative sample |
大標本 |
daihyōhon |
große Stichprobe |
large sample |
ダイヤ高齢社会研究財団 [J] |
Daiya Kōrei Shakai Kenkyū Zaidan |
Dia-Stiftung zur Erforschung alternder Gesellschaften |
The Dia Foundation for Research on Ageing Societies |
さいぶ |
第四四分位数 |
daiyon shibunisū |
viertes Quartil |
fourth quartile |
代理結婚 |
dairi kekkon |
Ferntrauung |
marriage by proxy; proxy marriage |
代理出産契約 |
dairi shussan keiyaku |
Leihmutterschaftsvereinbarung |
gestational agreement |
さいぶ |
代理母 借り腹、ジェスティショナル・サロゲート・マザー |
dairi haha; karibara; jesutishonaru sarogēto mazā |
Leihmutter; Schwangerschaftsausträgerin |
surrogate mother; gestational surrogate mother; gestational carrier; host mother; host uterus |
さいぶ |
代理母出産、代理出産、代理懐胎、ジェスティショナル・サロガシ- |
dairi haha shussan; dairi shussan; dairi kaitai; jesutishonaru sarogashī |
Leihmutterschaft; IVF-Leihmutterschaft; Ersatzschwangerschaft |
surrogacy; surrogate motherhood; host surrogacy; in vitro fertilisation surrogacy; IVF surrogacy; gestational surrogacy |
さいぶ |
ダウン症 ダウン症候群(旧称:蒙古症、モンゴリズム) |
Daun shō; Daun shōkōgun (kyūshō: mōkoshō; mongorizumu) |
Down-Syndrom; Trisomie 21 (früher: Mongolismus) |
Down syndrome; trisomy 21 (formerly: mongolism) |
堕胎 妊娠中絶、人工妊娠中絶 |
datai; ninshin chūzetsu; jinkō ninshin chūzetsu |
Abtreibung; Schwangerschaftsabbruch; Abortinduktion |
abortion; induced abortion; interrupted pregnancy |
さいぶ |
堕胎天国ニッポン(スローガン) |
datai tengoku Nippon (surōgan) |
Abtreibungsparadies Japan (Schlagwort) |
abortion paradise Japan (slogan) |
脱工業化 産業空洞化、製造業の衰退化 |
datsukōgyōka; sangyō kūdōka; seizōgyō no suitaika |
Deindustrialisierung; Hollowing-Out im verarbeitenden Gewerbe; Verlagerung von Produktion in Niedriglohnländer |
deindustrialisation; hollowing out of the industry; hollowing out of the manufacturing sector |
脱工業化経済 |
datsukōgyōka keizai |
postindustrielle Wirtschaft |
postindustrial economy |
脱工業化社会 |
datsukōgyōka shakai |
deindustrialisierte Gesellschaft |
deindustrialised society |
脱工業化時代 ポスト工業化時代 |
datsukōgyōka jidai; posutokōgyōka jidai |
postindustrielle Periode; postindustrielles Zeitalter |
postindustrial period; postindustrial age |
脱宗教化 非宗教化 |
datsushūkyōka; hishūkyōka |
Säkularisierung; Verweltlichung |
secularisation |
脱ジェンダー化 |
datsujendāka |
Entgenderisierung |
degenderisation |
脱都市化 |
datsu toshika |
Entstädterung; Deurbanisierung; Desurbanisierung |
de-urbanisation; deurbanisation |
脱農業化社会 |
datsu nōgyōka shakai |
sich industrialisierende Agrargesellschaft |
industrialising agrarian society |
脱部族化 |
datsubuzokuka |
Enttribalisierung |
detribalisation |
脱物質主義 脱物質主義的価値観 |
datsubusshitsushugi; datsubusshitsushugiteki kachikan |
Postmaterialismus |
postmaterialism |
脱落バイアス |
datsuraku baiasu |
Verschleiß-Bias |
attrition bias |
妥当性確認 バリデーション |
datōsei kakunin; baridēshon |
Validierung |
validation |
ダブルインカム・ノーキッズ 共働きで子供なし |
daburu inkamu, nō kizzu; tomobataraki de kodomo nashi |
Doppelverdiener ohne Kinder |
double income, no kids; dual income, no kids |
W不倫 [J] |
daburu furin |
außereheliches Verhältnis unter Verheirateten |
extramarital relation between married people |
ダミー変数 |
damī hensū |
Dummy-Variable; fiktive Variable |
dummy variable; fictitious variable |
団塊世代 団塊の世代、ベビーブーム世代 |
dankai sedai; dankai no sedai; bebībūmu sedai |
Babyboom-Generation; Babyboomer-Generation |
baby boom generation; baby boomer generation |
さいぶ |
段階的回帰 ステップワイズ回帰 |
dankaiteki kaiki; suteppuwaizu kaiki |
schrittweise Regression |
stepwise regression |
男系 |
dankei |
männliche Linie |
male line; spear side |
男子婚姻率 |
danshi koninritsu |
männliche Heiratsrate |
male marriage rate |
男子再生産率 父性再生産率 |
danshi saiseisanritsu; fusei saiseisanritsu |
männliche Reproduktionsrate |
male reproduction rate; paternal reproduction rate |
男子死別人口 |
danshi shibetsu jinkō |
verwitwete männliche Bevölkerung |
widowed male population |
男子出生率 |
danshi shusshōritsu |
spezifische Fertilitätsrate von Männern; spezifische Geburtenrate von Männern; Fruchtbarkeitsrate von Männern; geschlechtsspezifische Geburtenrate von Männern |
male fertility rate |
男子選好の傾向、男子選好傾向 |
danshi senkō no keikō; danshi senkō keikō |
Sohnpräferenz; Sohn-Präferenz |
son preference |
さいぶ |
男子の飲酒率 |
danshi no inshuritsu |
Konsumrate für Alkohol bei Männern |
alcohol consumption rate among men; drinking rate among men |
男子の喫煙率 |
danshi no kitsuenritsu |
Konsumrate für Tabak bei Männern; Konsumrate für Zigaretten bei Männern |
smoking rate among men; consumption rate of cigarettes among men |
男子の生涯未婚率 |
danshi no shōgai mikonritsu |
Rate der niemals verheirateten Männer |
rate of never-married males |
男子の超過死亡率 |
danshi no chōka shibōritsu |
signifikant erhöhte männliche Mortalitätsrate; signifikant erhöhte männliche Sterberate; Überschussmortalität der Männer; Übersterblichkeit der Männer |
excess male mortality rate; excess male death rate |
男子有配偶人口 |
danshi yūhaigū jinkō |
verheiratete männliche Bevölkerung |
married male population |
男子離別人口 |
danshi ribetsu jinkō |
geschiedene männliche Bevölkerung |
divorced male population |
男女共に最も頻度の高い癌 |
danjo tomo ni mottomo hindo no takai gan |
die häufigste Krebsart bei Männern und Frauen |
the most common type of cancer in both men and women |
男女関係 男女の関係 |
danjo kankei; danjo no kankei |
Geschlechterverhältnis; Verhältnis zwischen Männern und Frauen |
relationship between the sexes; relationship between men and women |
男女共同参画社会 [J] 男女平等社会 |
danjo kyōdō sankaku shakai; danjo byōdō shakai |
Gesellschaft für die Gleichstellung von Männern und Frauen; Gesellschaft mit realisierter Gleichstellung von Männern und Frauen |
gender-equal society |
男女共同参画社会基本法 [J] |
Danjo Kyōdō Sankaku Shakai Kihonhō |
Grundlagengesetz für die Gleichstellung von Männern und Frauen; Basisgesetz für die Gleichstellung von Männern und Frauen |
Basic Law for a Gender-equal Society |
男女雇用機会均等法 |
Danjo Koyō Kikai Kintō Hō |
Chancengleichheitsgesetz |
Equal Employment Opportunity Law |
男女同権 男女平等、ジェンダー平等 |
danjo dōken; danjo byōdō; jendā byōdō |
sexuelle Gleichberechtigung; Geschlechtergerechtigkeit; Geschlechtergleichberechtigung; Gleichberechtigung der Geschlechter; Gleichberechtigung von Mann und Frau; Geschlechtergleichheit; Gleichstellung von Mann und Frau |
sexual equality; sexual equity; equality between the sexes; equality of the sexes; equality between men and women; gender equality; gender equity |
男女年齢五歳階級別人口 |
danjo nenrei gosai kaikyūbetsu jinkō |
Bevölkerung nach Geschlecht und Fünfjahresaltersklassen |
population by sex and five-year age groups |
男女の数の不均衡 |
danjo no kazu no fukinkō |
Geschlechterungleichgewicht; Ungleichgewicht der Geschlechter |
gender imbalance |
男女の性差による価値観の違い ジェンダー・ギャップ |
danjo no seisa ni yoru kachikan no chigai; jendā gyappu |
Geschlechterkluft; Kluft zwischen den Geschlechtern |
gender gap; gap between the genders |
男女比 性比 |
danjohi; seihi |
Geschlechterproportion; Sexualproportion; Geschlechtsverhältnis |
gender ratio; sex ratio |
さいぶ |
男女平等 ジェンダー平等、男女同権 |
danjo byōdō; jendā byōdō; danjo dōken |
Geschlechtergleichberechtigung; Geschlechtergleichheit; Geschlechtergerechtigkeit; Gleichberechtigung der Geschlechter; sexuelle Gleichberechtigung; Gleichberechtigung von Mann und Frau; Gleichstellung von Mann und Frau |
sexual equality; sexual equity; equality between the sexes; equality of the sexes; equality between men and women; gender equality; gender equity |
男女別運転免許保有率 性別運転免許保有率 |
danjobetsu unten menkyo hoyūritsu; seibetsu unten menkyo hoyūritsu |
Führerscheinbesitzrate nach Geschlecht; geschlechtsspezifische Führerscheinbesitzrate |
driving licence ownership rate by sex; sex-specific driving licence ownership |
男女別婚姻率 |
danjobetsu koninritsu |
geschlechtsspezifische Heiratsrate |
sex-specific marriage rate |
男女別生涯未婚率 |
danjobetsu shōgai mikonritsu |
geschlechtsspezifische Rate der niemals verheirateten Menschen |
sex-specific rate of never-married people |
男女別人口 性別人口 |
danjobetsu jinkō; seibetsu jinkō |
Bevölkerung nach Geschlecht |
population by sex; population by gender |
男女別人口分布 性別人口分布 |
danjobetsu jinkō bunpu; seibetsu jinkō bunpu |
Bevölkerungsverteilung nach Geschlecht; geschlechtsspezifische Bevölkerungsverteilung |
population distribution by sex; sex-specific population distribution |
男女別人口分布地図 |
danjobetsu jinkō bunpu chizu |
Karte der Bevölkerungsverteilung nach Männern und Frauen; Karte der geschlechtsspezifischen Bevölkerungsverteilung |
population distribution map by sex; sex-specific population distribution map |
男女別分布 性別分布 |
danjobetsu bunpu; seibetsu bunpu |
Geschlechtsverteilung; Geschlechterverteilung |
sex distribution |
さいぶ |
男女別未婚率 性別未婚率 |
danjobetsu mikonritsu; seibetsu mikonritsu |
geschlechtsspezifische Ledigenrate |
sex-specific rate of unmarried people |
男性 男子、男 |
dansei; danshi; otoko |
Mann; Männer |
male; males; man; men |
男性恐怖症 男嫌い |
dansei kyōfushō; otoko girai |
Androphobie; Arrhenphobie; Angst vor Männern |
androphobia; arrhenphobia |
男性更年期 |
dansei kōnenki |
Wechseljahre des Mannes |
male climacteric; male climacterium; andropause; climacteric period; climacterium virile |
さいぶ |
男性婚 |
danseikon |
Androgamie; Männerehe |
androgamy; man-man marriage |
さいぶ |
男性人口 |
dansei jinkō |
männliche Bevölkerung |
male population |
男性超過 |
dansei chōka |
Männerüberschuss |
surplus of men |
男性的社会 |
danseiteki shakai |
männliche Gesellschaft |
masculine society |
男性同性愛 |
dansei dōseiai |
männliche Homosexualität; Schwulsein |
male homosexuality; gayism |
男性の外性器 |
dansei no gaiseiki |
männliche äußere Geschlechtsorgane |
male external genitalia |
男性の成人識字率 |
dansei no seijin shikijiritsu |
Alphabetisierungsrate der erwachsenen männlichen Bevölkerung |
male adult literacy rate |
男性の内性器 |
dansei no naiseiki |
männliche innere Geschlechtsorgane |
male internal genitalia |
男性の年齢別初婚率 |
dansei no nenreibetsu shokonritsu |
altersspezifische Erstheiratsrate von Männern |
age-specific first marriage rate for men |
男性の肥満人口 |
dansei no himan jinkō |
fettleibige männliche Bevölkerung; adipöse männliche Bevölkerung |
obese male population |
男性の貧困 |
dansei no hinkon |
Männerarmut |
poverty of men; male poverty |
男性の貧困率 |
dansei no hinkonritsu |
Männerarmutsrate |
poverty rate for men; male poverty rate |
男性の不妊手術 精管切除術、パイプカット術 |
dansei no funin shujutsu; seikan setsujojutsu; paipukattojutsu |
Sterilisation des Mannes; Vasektomie; Sterilisierungsoperation beim Mann; Samenstrangsterilisation; Samenleiterdurchtrennung |
male sterilisation; vasectomy; sterilisation operation |
男性の平均寿命 |
dansei no heikin jumyō |
mittlere Lebenserwartung für Männer |
mean life expectancy for men |
男性の包皮切除 |
dansei no hōhi setsujo |
männliche Beschneidung |
male circumcision |
男性の労働力率 男性の労働力参加率 |
dansei no rōdōryokuritsu; dansei no rōdōryoku sankaritsu |
Erwerbsquote für Männer; männliche Erwerbsquote |
labour force rate for men |
男性比率 |
dansei hiritsu |
Männeranteil in der Bevölkerung |
proportion of males among the population |
男性不妊症 |
dansei funinshō |
männliche Infertilität; männliche Sterilität |
male infertility; male sterility |
男性ホルモン 雄性ホルモン |
dansei horumon; yūsei horumon |
männliches Sexualhormon |
male sex hormone |
男性労働力参加 |
dansei rōdōryoku sanka |
männliche Erwerbsbeteiligung |
male labour force participation |
男性労働力人口 男子労働力人口 |
dansei rōdōryoku jinkō; danshi rōdōryoku jinkō |
männliche Arbeitsbevölkerung; männliche Erwerbsbevölkerung |
male working population; male labour force population |
団体移動 集団移動 |
dantai idō; shūdan idō |
Kollektivwanderung; Gruppenwanderung |
collective migration; group migration |
ダーウィニズム ダーウィン主義 |
Dāuinizumu; Dāuinshugi |
Darwinismus |
Darwinism |
ダーウィンの進化論 |
Dāuin no shinkaron |
Darwinsche Theorie der Evolution |
Darwinian theory of evolution |
ダービン・ワトソン統計量(比) |
Dābin Watoson tōkeiryō(hi) |
Durbin-Watson-Maßzahl |
Durbin-Watson statistic |