|
T |
Matthias Koch, Claus
Harmer & Florian Coulmas
|
2007, Brill,
Leiden, Boston, x, 924 p., ISBN: 978-9004154-76-6, € 149 / US$ 199 / ¥
28,090.
order -> www.brill.nl © 2007
|
This glossary is
a research tool for population studies in English, Japanese and German.
Based on the technical literature, encyclopaedias, databases and existing glossaries in the three
languages listed as well as other relevant languages in which demographic research is carried out, it comprises more than 7,500
technical terms accessible in three directions: English-Japanese-German, Japanese-English-German and
German-Japanese-English. |
|
Rōmaji |
Japanese |
German |
English |
|
tabako (tabako) shigaretto; makitabako |
タバコ(煙草) ; シガレット、巻きたばこ |
Tabak; Zigaretten |
tobacco; cigarettes |
tabako izonshō |
タバコ依存症 |
Zigarettenabhängigkeit; Tabakabhängigkeit |
cigarette dependence; dependence on cigarettes; tobacco dependence |
tabako seihin (hamaki, kamimaki tabako, shigaretto, tabako) |
タバコ製品(葉巻、紙巻タバコ、シガレット、タバコ) |
Tabakwaren (Zigarren, Zigarillos, Zigaretten, Rauchtabak) |
tobacco products (cigars, cigarillos, cigarettes, tobacco) |
tabakozei |
タバコ税 |
Tabaksteuer; Zigarettensteuer |
tobacco tax; cigarette tax; tax on tobacco products |
tabakozei |
タバコ税 |
Zigarettensteuer; Tabaksteuer |
cigarette tax; tobacco tax; tax on tobacco products |
tabunka kyōsei |
多文化共生 |
multikulturelles Zusammenleben; multikulturelle Koexistenz |
multicultural coexistence; multicultural community building |
|
Tabunka Kyōsei Kihonhō |
多文化共生社会基本法 |
Grundlagengesetz für eine multikulturelle Gesellschaft; Basisgesetz für eine multikulturelle Gesellschaft |
Basic Law for a Multicultural Society |
|
tabunka kyōsei shakai; tabunka shakai |
多文化共生社会、多文化社会 |
multikulturelle Gesellschaft; multikulturelle Gemeinschaft |
multicultural society; multicultural community |
|
tabunka kyōsei shakai; tabunka shakai |
多文化共生社会、多文化社会 |
multikulturelle Gesellschaft |
multicultural society |
|
Tabunka Kyōsei Suishin Puroguramu |
多文化共生推進プログラム |
Förderprogramm für multikulturelles Zusammenleben; Förderprogramm für multikulturelle Koexistenz |
Multicultural Coexistence Promotion Program |
|
tabunkaka |
多文化化 |
Multikulturalisierung |
multiculturalisation |
|
tabunkashugi |
多文化主義 |
Multikulturalismus |
multiculturalism |
tachiagari hojo benza |
立ち上がり補助便座 |
automatisch hochfahrender Toilettensitz |
self-lifting toilet seats |
tachiiki shinkasetsu |
多地域進化説 |
Multiregionalismus-Theorie; Multiregionalismus-Hypothese; multiregionale Theorie der |
multiregional hypothesis; multiregionalism theory; multiregional evolution hypothesis; |
|
tadan chūshutsuhō |
多段抽出法 |
mehrstufiges Zufallsauswahlverfahren; mehrstufige Stichprobenziehung; Mehrstufenstichprobe |
multistage sampling method |
tadan sanpuringu chikuji sentaku |
多段サンプリング; 逐次選択 |
mehrstufiges Stichprobenverfahren; Mehrstufenselektion |
multi-stage sampling; sequential selection |
tafu tasai sei shūdan kekkon; shūdankon; fukuyū fukushi |
多夫多妻制; 集団結婚、集団婚、複雄複雌 |
Polygynandrie; Gruppenehe |
polygynandry; group marriage; communal marriage |
|
tagai ni haihan |
互いに排反 |
wechselseitig ausschließend |
mutually exclusive |
tagazō |
他画像 |
Fremdbilder |
images of the other |
tagengo heiyō no |
多言語併用の |
multilingual; mehrsprachig |
multilingual |
tagengoka |
多言語化 |
Multilingualisierung |
multilingualisation |
|
tahatsusei kōkashō |
多発性硬化症 |
multiple Sklerose; Encephalomyelitis disseminata |
multiple sclerosis; encephalomyelitis disseminata |
tahenryō bunpu |
多変量分布 |
multivariate Verteilung; mehrdimensionale Verteilung; gemeinsame Verteilung |
multivariate distribution; joint distribution |
tahenryō bunpu |
多変量分布 |
multivariate Verteilung; mehrdimensionale Verteilung; gemeinsame Verteilung |
multivariate distribution; joint distribution |
tahenryō bunsan bunseki |
多変量分散分析 |
multivariate Varianzanalyse; mehrdimensionale Varianzanalyse |
multivariate analysis of variance |
tahenryō bunsan bunseki |
多変量分散分析 |
multivariate Varianzanalyse; mehrdimensionale Varianzanalyse |
multivariate analysis of variance |
tahenryō kaiseki |
多変量解析 |
multivariate Analyse; mehrdimensionale Analyse |
multivariate analysis |
tahenryō kaiseki |
多変量解析 |
multivariate Analyse; mehrdimensionale Analyse |
multivariate analysis |
tahenryō kyōbunsan bunseki |
多変量共分散分析 |
multivariate Kovarianzanalyse |
multivariate analysis of covariance |
tahenryō kyōbunsan bunseki |
多変量共分散分析 |
multivariate Kovarianzanalyse |
multivariate analysis of covariance |
tahenryō seiki bunpu |
多変量正規分布 |
multivariate Normalverteilung; mehrdimensionale Normalverteilung |
multivariate normal distribution; multidimensional normal distribution |
tahenryō seiki bunpu |
多変量正規分布 |
multivariate Normalverteilung; mehrdimensionale Normalverteilung |
multivariate normal distribution; multidimensional normal distribution |
tahenryō sōtai risuku |
多変量相対リスク |
multivariates relatives Risiko |
multivariate relative risk |
tahenryō sōtai risuku |
多変量相対リスク |
multivariates relatives Risiko |
multivariate relative risk |
taiban |
胎盤 |
Plazenta; Mutterkuchen; Nachgeburt |
placenta; afterbirth |
taiban hakuri |
胎盤剥離 |
Ablösung der Plazenta |
placental separation |
taiban sōki hakuri |
胎盤早期剥離 |
Ablatio placentae; Abruptio placentae; vorzeitige Plazentalösung |
ablatio placentae; abruptio placentae; accidental hemorrhage; placental abruption; premature separation of placenta |
|
taiben kyūin shōkōgun |
胎便吸引症候群 |
Mekoniumaspirationssyndrom; Kindspechaspiration |
meconium aspiration syndrome |
taido no henka taido no hendō |
態度の変化; 態度の変動 |
Wandel von Einstellungen |
attitude change; changing attitudes |
taigabyō |
胎芽病 |
Embryopathie |
embryopathy |
|
taigai jusei jinkō jusei |
体外受精; 人工受精 |
In-vitro-Fertilisation; In-vitro-Befruchtung; künstliche Befruchtung; Reagenzglasbefruchtung |
in vitro fertilisation; artificial fertilisation |
taigai jusei ni yoru shusshōji |
体外受精による出生児 |
durch künstliche Befruchtung geborenes Kind |
child born as a result of in vitro fertilisation |
taii henkan yōgu |
体位変換用具 |
Umlager- und Wendehilfen für bettlägerige Personen |
in-bed turning aids |
taiin |
退院 |
Krankenhausentlassung |
hospital discharge |
taiji |
胎児 |
Fötus; Fetus; Leibesfrucht |
foetus; fetus; embryo |
|
taiji arukōru eikyō shōgai taijisei arukōru sayō |
胎児アルコール影響障害; 胎児性アルコール作用 |
fötale Alkoholeffekte; Alkoholembryopathie |
foetal alcohol effect |
taiji arukōru eikyō shōgai taijisei arukōru sayō |
胎児アルコール影響障害; 胎児性アルコール作用 |
fötale Alkoholeffekte; Alkoholembryopathie |
foetal alcohol effect |
taiji dokusei |
胎児毒性 |
Fetotoxizität; fötale Toxizität; Embryotoxizität |
foetal toxicity |
taiji hatsuiku chien shikyūnai taiji hatsuiku chien |
胎児発育遅延; 子宮内胎児発育遅延 |
fötale Wachstumsretardierung; intrauterine Wachstumshemmung |
foetal growth retardation; intrauterine growth retardation |
taiji igaku |
胎児医学 |
Pränatalmedizin; vorgeburtliche Medizin; pränatale Medizin |
prenatal medicine |
taiji kashi |
胎児仮死 |
fetaler Distress; fetaler Gefahrenzustand; fetale Notsituation |
foetal distress |
|
taiji no |
胎児の |
fötal |
foetal |
taiji ryūzan kōki ryūzan; banki ryūzan |
胎児流産; 後期流産、晩期流産 |
fötale Fehlgeburt; fetaler Abort; späte Fehlgeburt; späte Abtreibung |
foetal abortion; late abortion |
|
taiji shibōritsu |
胎児死亡率 |
fötale Mortalitätsrate; fötale Sterberate; Fötusmortalitätsrate; Embryoletalität |
foetal mortality rate; foetal death rate; embryo lethality |
taijibyō |
胎児病 |
Fetopathie |
fetopathy |
|
taijigoroshi datai |
胎児殺し; 堕胎 |
Fötizid; selektive Fötustötung |
foeticide; selective sex abortions |
taijiki |
胎児期 |
Fetalperiode; Fötalperiode |
foetal period |
|
taijiki arukōru shōkōgun |
胎児期アルコール症候群 |
fetales Alkoholsyndrom; fötales Alkoholsyndrom |
foetal alcohol syndrome |
|
taijiki arukōru shōkōgun |
胎児期アルコール症候群 |
fetales Alkoholsyndrom; fötales Alkoholsyndrom |
foetal alcohol syndrome |
|
taijin kyōfushō |
対人恐怖症 |
Anthropophobie; Angst vor Menschen und der Gesellschaft |
anthropophobia |
taijisei arukōru supekutoramu shōgai |
胎児性アルコール・スペクトラム障害 |
Spektrum fötaler Schädigungen durch Alkohol |
foetal alcohol spectrum disorder |
|
taijisei arukōru supekutoramu shōgai |
胎児性アルコール・スペクトラム障害 |
Spektrum fötaler Schädigungen durch Alkohol |
foetal alcohol spectrum disorder |
|
taijū busoku |
体重不足 |
Untergewicht |
underweight; shortweight |
|
taijū chōka; taijū kata |
体重超過、体重過多 |
Übergewicht |
overweight |
|
taikei no tōgō |
体系の統合 |
Systemintegration |
system integration |
taikeiteki henka |
体系的変化 |
systematische Variation |
systematic variation |
Taiki Jidō Zero Sakusen [J] |
待機児童ゼロ作戦 |
Programm gegen Wartelisten im Bereich der Kindertagesstätten |
Zero Waiting for Day Care Program |
taiki shinka |
多域進化 |
multiregionale Evolution |
multiregional evolution |
|
taiki shinka |
多域進化 |
multiregionale Evolution |
multiregional evolution |
|
taikō hensei katei |
退行変性過程 |
degenerativer Prozess |
degenerative process |
tainai juseiritsu shizen jusei |
体内受精率; 自然受精 |
In-vivo-Befruchtung; In-vivo-Fertilisation; natürliche Befruchtung |
in vivo fertilisation; natural fertilisation |
tainai kansen |
胎内感染 |
vorgeburtliche Infektion; antenatale Infektion |
prenatal infection; antenatal infection |
taiō bunseki |
対応分析 |
Korrespondenzanalyse |
correspondence analysis |
taiōsaku |
対応策 |
Gegenmaßnahme |
countermeasure |
tairitsu idenshi areru |
対立遺伝子; アレル |
Allel |
allele |
tairitsu kasetsu |
対立仮説 |
Alternativhypothese; Gegenhypothese |
alternative hypothesis; non-null hypothesis |
tairitsu kasetsu |
対立仮説 |
Gegenhypothese; Alternativhypothese |
non-null hypothesis; alternative hypothesis |
tairitsuten no ōi rikon hijō ni konnan na rikon; shiretsu na rikon |
対立点の多い離婚; 非常に困難な離婚、熾烈な離婚 |
konfliktgeladene Scheidung |
high-conflict divorce |
tairyō heishi |
大量斃死 |
Massensterben |
mass mortality |
tairyō hinkon |
大量貧困 |
Massenarmut |
mass poverty |
tairyō idō |
大量移動 |
Massenwanderung; Massenmigration |
mass migration |
tairyō inshushasū |
大量飲酒者数 |
Anzahl der schweren Trinker |
number of heavy drinkers |
tairyō no jinkō ryūshutsu shūdan dasshutsu |
大量の人口流出; 集団脱出 |
Massenabwanderung; massiver Exodus; Massenexodus; Massenflucht |
massive out-migration; massive exodus; mass exodus |
tairyō shitsugyō |
大量失業 |
Massenarbeitslosigkeit |
mass unemployment |
tairyō shōhi shakai shōhisha shakai; shōhi shakai |
大量消費社会; 消費者社会、消費社会 |
Massenkonsumgesellschaft; Konsumgesellschaft; konsumierende Gesellschaft |
mass consumption society; consumer society; consuming society |
taisei seirigaku |
胎生生理学 |
vorgeburtliche Physiologie |
prenatal physiology; antenatal physiology |
taisei shoki |
胎生初期 |
frühe Fetalperiode; frühe Fötalperiode |
early foetal period |
taishō bunpu |
対称分布 |
symmetrische Verteilung |
symmetrical distribution |
taishō jinkō ni yotte kotonaru boshūdan ni yotte kotonaru |
対象人口によって異なる; 母集団によって異なる |
bevölkerungsabhängig; populationsabhängig |
population-dependent |
taishōgun |
対照群 |
Kontrollgruppe |
control group |
taishoku idō kōreiki idō |
退職移動; 高齢期移動 |
Ruhestandswanderung; Altenwanderung |
retirement migration |
taishoku nenrei teinen; teinen |
退職年齢; 定年、停年 |
Rentenalter; Pensionsalter; Ruhestandsalter |
retirement age; age of retirement |
taishōteki engumi taikei |
対称的縁組体系 |
symmetrisches Heiratsallianzsystem |
symmetrical marriage alliance system |
taishū demokurashī |
大衆デモクラシー |
Massendemokratie |
mass democracy |
taisū gurafu |
対数グラフ |
logarithmische Darstellung |
logarithmic graph |
taisū henkan |
対数変換 |
logarithmische Transformation |
logarithmic transformation |
taisū no hōsoku |
大数の法則 |
Gesetz der großen Zahlen |
law of large numbers |
|
taisū no jakuhōsoku |
大数の弱法則 |
schwaches Gesetz der großen Zahlen |
weak law of large numbers |
taisū no jakuhōsoku |
大数の弱法則 |
schwaches Gesetz der großen Zahlen |
weak law of large numbers |
taisū no kyōhōsoku |
大数の強法則 |
starkes Gesetz der großen Zahlen |
strong law of large numbers |
taisū no kyōhōsoku |
大数の強法則 |
starkes Gesetz der großen Zahlen |
strong law of large numbers |
taisū seiki bunpu |
対数正規分布 |
lognormale Verteilung |
lognormal distribution |
taisū senkei moderu |
対数線形モデル |
log-lineare Modelle |
log-linear models |
taizai kikan |
滞在期間 |
Aufenthaltsdauer |
duration of stay |
taizai kikan kyojū kikan |
滞在期間; 居住期間 |
Verweildauer; Aufenthaltsdauer |
duration of residence |
tajū bunrui |
多重分類 |
Mehrfachklassifizierung; Mehrfacheinteilung |
multiple classification; manifold classification |
tajū hikaku |
多重比較 |
multipler Vergleich |
multiple comparison |
tajū hikaku |
多重比較 |
multipler Vergleich |
multiple comparison |
tajū kurosu hyō |
多重クロス表 |
multivariate Tabelle |
multivariate table; multiway table |
tajū kurosu hyō |
多重クロス表 |
multivariate Tabelle |
multivariate table; multiway table |
tajū kyōsensei |
多重共線性 |
Multikolinearität; Multikollinearität |
multicolinearity; multicollinearity |
tajū rojisutikku kaiki |
多重ロジスティック回帰 |
multiple logistische Regression |
multiple logistic regression |
takai kōbi sūkai seikō |
多回交尾; 数回性交 |
Mehrfachkopulation; mehrfacher Geschlechtsverkehr; mehrfacher sexueller Verkehr |
multiple copulation; remating; multiple intercourse |
takai sanshutsuryoku |
高い産出力 |
hohe Fertilität; hohe Fruchtbarkeit |
high fertility |
takaku kazoku setai |
多核家族世帯 |
Mehrfamilienhaushalt |
multiple family household |
takei shutsuji |
多系出自 |
multilineare Deszendenz; multilineare Abstammung |
multilineal descent |
takei shutsuji |
多系出自 |
multilineare Deszendenz; multilineare Abstammung |
multilineal descent |
takeisei |
多型性 |
Polymorphismus |
polymorphism |
takō bunpu |
多項分布 |
Polynomialverteilung; Multinomialverteilung |
multinomial distribution |
takō sentaku |
多項選択 |
Mehrfachauswahl |
multiple choice |
takushō rikon bekkyo rikon |
卓床離婚; 別居離婚 |
Separatio mensa et thoro; Trennung von Tisch und Bett |
divorce from bed and board; divorce a mensa et thoro |
tamen sōka |
多面層化 |
mehrfache Schichtung |
multiple stratification |
tāminētā tekunorojī idenshi riyō seigen gijutsu |
ターミネーターテクノロジー; 遺伝子利用制限技術 |
Terminatortechnologie; genetische Nutzungseinschränkungstechnologie |
terminator technology; genetic use restriction technology |
taminzoku kokka |
多民族国家 |
Vielvölkerstaat |
multi-ethnic state |
tanchō yūdohi |
単調尤度比 |
monotoner Likelihood-Quotient |
monotone likelihood ratio |
tandoku setai tanshin setai; tanshinsha setai |
単独世帯; 単身世帯、単身者世帯 |
Ein-Personen-Haushalt; Alleinstehendenhaushalt; Singlehaushalt |
one-person household; single-occupant household; single household |
tandoku setai tanshin setai; tanshinsha setai |
単独世帯; 単身世帯、単身者世帯 |
Alleinstehendenhaushalt; Ein-Personen-Haushalt; Singlehaushalt |
single-occupant household; one-person household; single household |
tandoku setai tanshin setai; tanshinsha setai |
単独世帯; 単身世帯、単身者世帯 |
Singlehaushalt; Ein-Personen-Haushalt; Alleinstehendenhaushalt |
single household; one-person household; single-occupant household |
tanhenryō kaiseki |
単変量解析 |
univariate Analyse |
univariate analysis |
tanhenryō kaiseki |
単変量解析 |
univariate Analyse |
univariate analysis |
tanitsu boshūdan |
単一母集団 |
einfache Bevölkerung; einfache Population |
simple population |
tanitsu boshūdan moderu |
単一母集団モデル |
einfaches Bevölkerungsmodell; einfaches Populationsmodell |
simple population model |
tanitsu bunkashugi |
単一文化主義 |
Monokulturalismus |
monoculturalism |
|
tanitsu minzoku shakai |
単一民族社会 |
ethnisch homogene Gesellschaft |
ethnically homogeneous society |
tanitsu minzoku shinwa |
単一民族神話 |
Mythos von der ethnischen Homogenität |
myth of ethnic homogeneity |
tanitsu minzoku shinwa |
単一民族神話 |
Mythos von der ethnischen Homogenität |
myth of ethnic homogeneity |
tanitsu minzoku shinwa |
単一民族神話 |
Mythos von der ethnischen Homogenität |
myth of ethnic homogeneity |
tanitsu minzokudo |
単一民族度 |
Grad ethnischer Homogenität |
degree of ethnic homogeneity |
tanitsu minzokudo |
単一民族度 |
Grad ethnischer Homogenität |
degree of ethnic homogeneity |
tanitsu mōdo no |
単一モードの |
eingipflig; unimodal |
unimodal |
tanitsu shiin |
単一死因 |
einzelne Todesursache; singuläre Todesursache; Einzeltodesursache; individuelle Todesursache; alleinige Todesursache |
single cause of death |
tanjōbi seinen gappi; shusshōbi |
誕生日; 生年月日、出生日 |
Geburtstag; Geburtsdatum |
birthday; date of birth |
tanjōbi nenrei |
誕生日年齢 |
genaues Alter |
exact age |
tanjun bunruihyō |
単純分類表 |
einfachgegliederte Tabelle; eindimensionale Tabelle |
simple table |
tanjun heikin |
単純平均 |
ungewichteter Durchschnitt; ungewogener Durchschnitt; ungewichtetes Mittel; ungewogenes Mittel |
unweighted average; unweighted mean |
tanjun heikin |
単純平均 |
ungewichtetes Mittel; ungewogenes Mittel; ungewichteter Durchschnitt; ungewogener Durchschnitt |
unweighted average; unweighted mean |
tanjun heikinchi |
単純平均値 |
einfacher Mittelwert |
simple mean value |
tanjun kasetsu |
単純仮説 |
einfache Hypothese |
simple hypothesis |
tanjun kazoku kihon kazoku |
単純家族; 基本家族 |
einfache Familie |
simple family; elementary family |
tanjun kazoku setai |
単純家族世帯 |
einfacher Familienhaushalt |
simple family household |
tanjun musakui chūshutsuhō tanjun randamu sanpuringu |
単純無作為抽出法; 単純ランダムサンプリング |
einfache Zufallsauswahl; einfache Zufallsstichprobe |
simple random sampling |
tankaiki |
単回帰 |
einfache Regression |
simple regression |
tankei shutsuji |
単系出自 |
unilineare Deszendenz; unilineare Abstammung |
unilineal descent |
tankei shutsuji |
単系出自 |
unilineare Deszendenz; unilineare Abstammung |
unilineal descent |
tanki shōgai |
短期障害 |
kurzfristige Behinderung |
short-term disability |
tanki taizai gaikokujin |
短期滞在外国人 |
sich kurzfristig aufhaltender Ausländer |
visiting alien |
tankiteki na hendō ichijiteki na hendō |
短期的な変動; 一時的な変動 |
kurzfristige Schwankung; kurzfristige Fluktuation; vorübergehende Schwankung |
short-term fluctuation; temporary fluctuation |
tankiteki na hendō ichijiteki na hendō |
短期的な変動; 一時的な変動 |
kurzfristige Fluktuation; kurzfristige Schwankung; vorübergehende Schwankung |
short-term fluctuation; temporary fluctuation |
tankiteki yosoku |
短期的予測 |
kurzfristige Prognose |
short-term forecast |
tankon ippu ippukon; ippu ippusei |
単婚; 一夫一婦婚、一夫一婦制 |
Monogamie |
monogamy |
tankon kazoku |
単婚家族 |
monogame Familie |
monogamous family |
tankon no |
単婚の |
monogam |
monogamous |
tankon shakai |
単婚社会 |
monogame Gesellschaft |
monogamous society |
tanpōgata bunpu |
単峰型分布 |
eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung |
unimodal distribution; single-humped distribution |
tanpon |
タンポン |
Tampon |
tampon |
tansa jūgōtai |
短鎖重合体 |
Telomer |
telomer |
tansakuteki dēta bunseki tansakuteki dēta kaiseki |
探索的データ分析; 探索的データ解析 |
explorative Datenanalyse |
exploratory data analysis |
tansakuteki dēta bunseki tansakuteki dēta kaiseki |
探索的データ分析; 探索的データ解析 |
explorative Datenanalyse |
exploratory data analysis |
tansakuteki yōin bunseki tansakuteki inshi bunseki |
探索的要因分析; 探索的因子分析 |
exploratorische Faktorenanalyse; erklärende Faktorenanalyse |
exploratory factor analysis; explanatory factor analysis |
tansan |
単産 |
Einzelgeburt |
single birth; single delivery |
tansei jinkō moderu tansei jinkō dōtai moderu |
単性人口モデル; 単性人口動態モデル |
Ein-Geschlechter-Bevölkerungsmodell; dynamisches Ein-Geschlechter-Bevölkerungsmodell |
one-sex population model; one-sex model of population dynamics; one-sex population dynamics model |
tansei jinkō moderu tansei jinkō dōtai moderu |
単性人口モデル; 単性人口動態モデル |
Ein-Geschlechter-Bevölkerungsmodell; dynamisches Ein-Geschlechter-Bevölkerungsmodell |
one-sex population model; one-sex model of population dynamics; one-sex population dynamics model |
tasan shōshi kōshusshōritsu teishibōritsu |
多産少死; 高出生率・低死亡率 |
hohe Fertilitätsrate und niedrige Mortalitätsrate; hohe Geburtenrate und niedrige Sterberate |
high fertility rate and low mortality rate; high birth rate and low death rate |
tasan shōshi kōshusshōritsu teishibōritsu |
多産少死; 高出生率・低死亡率 |
hohe Fertilitätsrate und niedrige Mortalitätsrate; hohe Geburtenrate und niedrige Sterberate |
high fertility rate and low mortality rate; high birth rate and low death rate |
tasan tashi kōshusshōritsu kōshibōritsu |
多産多死; 高出生率・高死亡率 |
hohe Fertilitäts- und Mortalitätsrate; hohe Geburten- und Sterberate |
high fertility rate and high mortality rate; high birth rate and high death rate |
tasan tashi kōshusshōritsu kōshibōritsu |
多産多死; 高出生率・高死亡率 |
hohe Fertilitäts- und Mortalitätsrate; hohe Geburten- und Sterberate |
high fertility rate and high mortality rate; high birth rate and high death rate |
tashi sentakushiki mondai tashi sentaku mondai |
多肢選択式問題; 多肢選択問題 |
Auswahlfrage; Mehrfach-Auswahlfrage; Selektivfrage; Multiple-Choice-Frage |
multiple choice question |
tatai ninshin |
多胎妊娠 |
Mehrlingsschwangerschaft |
multiple pregnancy; multiple gestation; plural pregnancy; polycyesis |
tatamikomi |
畳み込み |
Faltung |
convolution |
teate kyūfu; hojokin |
手当; 給付、補助金 |
Zuschuss; Beihilfe; Zulage; Unterstützung |
allowance; benefit; subsidy |
teate kyūfu; hojokin |
手当; 給付、補助金 |
Beihilfe; Zuschuss; Zulage; Unterstützung |
allowance; benefit; subsidy |
teate kyūfu; hojokin |
手当; 給付、補助金 |
Unterstützung; Zuschuss; Beihilfe; Zulage |
allowance; benefit; subsidy |
tei kaihatsu koku hatten tojōkoku; kaihatsu tojō chiiki |
低開発国; 発展途上国、開発途上地域 |
unterentwickelte Länder; Entwicklungsländer; weniger entwickelte Länder; weniger entwickelte Regionen |
underdeveloped countries; less developed countries; developing countries; less developed regions |
tei shotoku koku |
低所得国 |
Land mit niedrigem Einkommen; Niedrigeinkommensland |
low-income country |
tei shotoku koku |
低所得国 |
Niedrigeinkommensland; Land mit niedrigem Einkommen |
low-income country |
tei shotoku setai tei shūnyū setai |
低所得世帯; 低収入世帯 |
Haushalt mit geringem Einkommen |
low-income household |
tei shusshōritsu koku |
低出生率国 |
Niedrig-Fertilitäts-Land |
low fertility country |
teichū shotoku koku |
低中所得国 |
Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen |
lower-middle-income countries |
teigosa keitō gosa |
定誤差; 系統誤差 |
systematischer Fehler |
systematic error |
teii kazoku |
定位家族 |
Orientierungsfamilie |
family of orientation |
|
teijō bunpu |
定常分布 |
stationäre Verteilung |
stationary distribution |
teijō jinkō seishi jinkō; jinkō seitai |
定常人口; 静止人口、人口静態 |
stationäre Bevölkerung; statische Bevölkerung; stagnierende Bevölkerung; Sterbetafelbevölkerung |
stationary population; static population; stagnant population |
teijō jinkō shibōritsu seishi jinkō shibōritsu |
定常人口死亡率; 静止人口死亡率 |
Mortalitätsrate der stationären Bevölkerung; Sterberate der statischen Bevölkerung |
mortality rate of the stationary population; death rate of the static population |
teijō kakuritsu bunpu |
定常確率分布 |
stationäre Wahrscheinlichkeitsverteilung |
stationary probability distribution |
teijō kakuritsu katei |
定常確率過程 |
stationärer stochastischer Prozess |
stationary stochastic process |
teijō katei |
定常過程 |
stationärer Prozess |
stationary process |
teijōteki |
定常的 |
stationär |
stationary |
teijū jinkō teijūsha jinkō |
定住人口; 定住者人口 |
fest niedergelassene Wohnbevölkerung; dauerhaft ansässige Bevölkerung |
permanent residential population; permanent resident population |
teijū jinkō teijūsha jinkō |
定住人口; 定住者人口 |
dauerhaft ansässige Bevölkerung; fest niedergelassene Wohnbevölkerung |
permanent residential population; permanent resident population |
teikettōshō |
低血糖症 |
Hypoglykämie; Unterzuckerung |
hypoglycaemia |
teikettōshō |
低血糖症 |
Hypoglykämie; Unterzuckerung |
hypoglycaemia; hypoglycemia |
|
teiki kinyoku shūkiteki kinyokuhō |
定期禁欲; 周期的禁欲法 |
periodische Abstinenz |
periodic abstinence |
teinen |
定年 |
gesetzliches Renteneintrittsalter |
mandatory retirement age |
teinen enchō |
定年延長 |
Aufschub des Rentenalters |
postponement of retirement age |
teinen rikon |
定年離婚 |
Scheidung im Rentenalter; späte Scheidung |
retirement-age divorce |
teinen rikon |
定年離婚 |
Scheidung im Rentenalter; späte Scheidung |
retirement-age divorce |
teinengo no jinsei taishokugo no jinsei |
定年後の人生; 退職後の人生 |
Leben im Ruhestand |
life after retirement |
teinenrei shifuto |
低年齢シフト |
Altersverschiebung nach unten |
downward age shift; downward shift of age |
teinensei teinen seido; nenkin seido |
定年制; 定年制度、年金制度 |
Rentensystem; Altersversorgungssystem; Altersvorsorgesystem |
retirement system; pension scheme |
teininyōryoku |
低妊孕力 |
Subfekundität |
subfecundity |
teiō sekkai |
帝王切開 |
Kaiserschnitt; Sectio; Sectio caesarea |
Caesarean section; sectio caesarea |
teiō sekkai shussan |
帝王切開出産 |
Kaiserschnittgeburt |
Caesarean birth |
teion seibutsugaku |
低温生物学 |
Kryobiologie |
cryobiology |
teiryō bunseki keiryō bunseki |
定量分析; 計量分析 |
quantitative Analyse |
quantitative analysis |
teiryōteki dēta ryōteki dēta; keiryōteki dēta |
定量的データ; 量的データ、計量的データ |
quantitative Daten |
quantitative data |
teisei bunseki shitsuteki bunseki |
定性分析; 質的分析 |
qualitative Analyse |
qualitative analysis |
teiseichōritsu hikui seichōritsu |
低成長率; 低い成長率 |
niedrige Wachstumsrate |
low growth rate |
teiseiteki dēta shitsuteki dēta; keisū dēta |
定性的データ; 質的データ、計数データ |
qualitative Daten |
qualitative data |
teishibōshoku |
低脂肪食 |
Fettreduktionsdiät |
low-fat diet |
teishūnyū rōdōsha |
低収入労働者 |
Geringverdiener |
low-income earner |
|
teishusshō taijūji teitaijūji; teitaijū no nyūji |
低出生体重児; 低体重児、低体重の乳児 |
Kind mit niedrigem Geburtsgewicht |
low birth weight infant; low birth weight baby |
|
teishusshō taijūji teitaijūji; teitaijū no nyūji |
低出生体重児; 低体重児、低体重の乳児 |
Kind mit niedrigem Geburtsgewicht |
low birth weight infant; low birth weight baby |
|
teishusshōritsu |
低出生率 |
niedrige Fertilitätsrate; niedrige Geburtenrate |
low fertility rate; low birth rate |
teishusshōritsu |
低出生率 |
niedrige Geburtenrate; niedrige Fertilitätsrate |
low birth rate; low fertility rate |
teishusshōritsu teishibōritsu shōsan shōshi |
低出生率・低死亡率; 少産少死 |
niedrige Geburten- und Sterberate; niedrige Fertilitäts- und Mortalitätsrate |
low birth rate and low death rate; low fertility rate and low mortality rate |
teishusshōritsu teishibōritsu shōsan shōshi |
低出生率・低死亡率; 少産少死 |
niedrige Geburten- und Sterberate; niedrige Fertilitäts- und Mortalitätsrate |
low birth rate and low death rate; low fertility rate and low mortality rate |
teisū |
定数 |
Konstante |
constant |
teitaionshō |
低体温症 |
Hypothermie; Unterkühlung |
hypothermia |
teitaiteki kajō jinkō |
停滞的過剰人口 |
stagnierender Bevölkerungsüberschuss; stagnierende Überbevölkerung |
stagnant surplus population |
tekichūritsu |
適中率 |
prädiktiver Wert; Vorhersagewert |
predictive value |
|
tekido jinkō tekisei jinkō |
適度人口; 適正人口 |
Bevölkerungsoptimum; optimale Bevölkerung |
optimum population; optimal population size |
tekido jinkō tekisei jinkō |
適度人口; 適正人口 |
optimale Bevölkerung; Bevölkerungsoptimum |
optimal population size; optimum population |
tekido jinkō tekisei jinkō |
適度人口; 適正人口 |
optimale Bevölkerung; Bevölkerungsoptimum |
optimal population size; optimum population |
tekido mitsudo |
適度密度 |
optimale Dichte |
optimum density |
tekigōdo |
適合度 |
Güte der Anpassung |
goodness of fit |
tekigōdo |
適合度 |
Güte der Anpassung |
goodness of fit |
tekigōdo no kentei tekigōdo tesuto |
適合度の検定; 適合度テスト |
Anpassungstest |
goodness of fit test; test of goodness of fit |
tekiōchi tōtachi; sentakuchi |
適応値; 淘汰値、選択値 |
Fitnesswert; Selektionswert |
fitness value; selection value |
tekiōdo |
適応度 |
adaptiver Wert |
adaptive value |
tekiōdo heikin tōtachi |
適応度; 平均淘汰値 |
Fitness; durchschnittlicher Selektionswert |
fitness; average selective value; mean selective value |
tekki jidai |
鉄器時代 |
Eisenzeit |
iron age |
|
ten yūbyōritsu |
点有病率 |
Punktprävalenz |
point prevalence |
tenchūshutsuhō |
点抽出法 |
Punktstichprobe; Punktstichprobenverfahren |
point sampling |
teni kōdō |
転移行動 |
Übersprungshandlung |
displacement activity |
Tenmei no kikin [J] |
天明の飢饉(1782–1787) |
Tenmei-Hungersnot (1782–1787) |
Tenmei famine (1782–1787) |
Tenmei no kikin [J] |
天明の飢饉(1782–1787) |
Tenmei-Hungersnot (1782–1787) |
Tenmei famine (1782–1787) |
tennentō hōsō; sumōru pokkusu |
天然痘; 疱瘡、スモールポックス |
Pocken |
smallpox |
tennyūsha |
転入者 |
Zuwanderer; Zugezogener |
in-migrant |
tennyūsha tōkei |
転入者統計 |
Statistik über Zugewanderte |
statistics on in-migrants |
tenpo kōka |
テンポ効果 |
Tempo-Effekte; Tempoeffekte |
tempo effects |
|
Tenpō no kikin [J] |
天保の飢饉(1833–1838) |
Tenpō-Hungersnot (1833–1838) |
Tenpō famine (1833–1838) |
Tenpō no kikin [J] |
天保の飢饉(1833–1838) |
Tenpō-Hungersnot (1833–1838) |
Tenpō famine (1833–1838) |
tenrei gishiki |
典礼儀式 |
Riten |
rites |
tenshutsuritsu ryūshutsuritsu |
転出率; 流出率 |
Fortzugsrate; Abwanderungsrate; Auspendlerrate |
out-migration rate; out-commuter rate; outflow rate |
tenshutsusha ryūshutsusha |
転出者; 流出者 |
Fortgezogene; Abwanderer |
out-migrants |
tenshutsusha tōkei |
転出者統計 |
Statistik über Abgewanderte |
statistics on out-migrants |
tenshutsusha wariai ryūshutsusha wariai |
転出者割合; 流出者割合 |
Anteil der Fortgezogenen; Abwanderungsquote; Anteil der Abwanderer |
proportion of out-migrants |
tensuitei |
点推定 |
Punktschätzung |
point estimation |
tenzu zushi; zu |
点図; 図示、図 |
Graphik; Zeichnung; Abbildung |
plot; illustration; graphic representation |
terauke seido [J] |
寺請制度 |
Terauke-System; vormodernes System der obligatorischen Zugehörigkeit zu einem örtlichen buddhistischen Tempel in Japan |
terauke system; premodern system of compulsory affiliation to a local Buddhist temple in Japan |
|
terefon sekkusu |
テレフォンセックス |
Telefonsex |
telephone sex |
|
terewāku jinkō terewāku koyō jinkō; zaitaku kinmu jinkō |
テレワーク人口; テレワーク雇用人口、在宅勤務人口 |
Heimarbeitsplatzbevölkerung; Telearbeitsplatzbevölkerung |
telework population; teleworking population; telecommuter population |
teromea tokei |
テロメア時計 |
telomere Uhr |
telomere clock |
teromerāze riron |
テロメラーゼ理論 |
Telomer-Theorie des Alterns; Telomerase-Theorie des Alterns; Telomerverlust-Theorie |
telomerase theory of ageing |
teromerāze riron |
テロメラーゼ理論 |
Telomer-Theorie des Alterns; Telomerase-Theorie des Alterns; Telomerverlust-Theorie |
telomerase theory of ageing |
teromerāze riron |
テロメラーゼ理論 |
Telomer-Theorie des Alterns; Telomerase-Theorie des Alterns; Telomerverlust-Theorie |
telomerase theory of ageing |
tī tōkeiryō tī kentei; tī chi |
t 統計量; t 検定、t 値 |
T-Test; Hotellingscher T-Test |
t-test; Hotelling’s test; t-ratio |
tōbunsan |
等分散 |
homoskedastisch |
homoscedastic |
|
tōbunsansei |
等分散性 |
Homoskedastizität |
homoscedasticity |
|
tōchakuchi mokutekichi |
到着地; 目的地 |
Zuzugsort; Zielort |
place of arrival; place of destination |
tōchakukoku ukeirekoku |
到着国; 受け入れ国 |
Ankunftsland; Zuzugsland; Zielland; Aufnahmeland; Einreiseland |
country of arrival; country of reception |
tochi daichō tochi tōkibo |
土地台帳; 土地登記簿 |
Kataster; Grundbuch; Landregister |
cadastre; land register; land registry book |
tochi daichō tochi tōkibo |
土地台帳; 土地登記簿 |
Grundbuch; Kataster; Landregister |
land register; cadastre; land registry book |
tochi riyō menseki |
土地利用面積 |
Landflächen nach Nutzungskategorien |
area by land use category |
todōfukenbetsu [J] |
都道府県別 |
nach Präfekturen |
by prefecture |
|
todōfukenbetsu chingin bunpu [J] |
都道府県別賃金分布 |
Verteilung der Löhne und Gehälter nach Präfekturen |
distribution of wages and salaries by prefecture |
todōfukenbetsu chūyakan jinkō hiritsu [J] |
都道府県別昼夜間人口比率 |
Pendlerquote nach Präfekturen; Verhältnis von Tag- zu Nachtbevölkerung nach Präfekturen; Verhältnis Einpendler zu Auspendlern unter Berücksichtigung der Wohnbevölkerung nach Präfekturen |
commuter ratio by prefecture; ratio of daytime population to nighttime population by prefecture; daytime-nighttime population ratio by prefecture |
todōfukenbetsu chūyakan jinkō hiritsu [J] |
都道府県別昼夜間人口比率 |
Verhältnis von Tag- zu Nachtbevölkerung nach Präfekturen; Pendlerquote nach Präfekturen; Verhältnis Einpendler zu Auspendlern unter Berücksichtigung der Wohnbevölkerung nach Präfekturen |
ratio of daytime population to nighttime population by prefecture; commuter ratio by prefecture; daytime-nighttime population ratio by prefecture |
todōfukenbetsu heikin jumyō [J] todōfukenbetsu heikin yomei |
都道府県別平均寿命; 都道府県別平均余命 |
durchschnittliche Lebenserwartung nach Präfekturen |
average life expectancy by prefecture |
todōfukenbetsu jinkō [J] kenbetsu jinkō |
都道府県別人口; 県別人口 |
Bevölkerung nach Präfekturen |
population by prefecture |
todōfukenbetsu ryūshutsu ryūnyū jinkō [J] |
都道府県別流出流入人口 |
Pendlerbevölkerung nach Präfekturen; Einpendlerbevölkerung und Auspendlerbevölkerung nach Präfekturen |
commuter population by prefecture; in-commuting population and out-commuting population by prefecture |
todōfukenbetsu ryūshutsu ryūnyū jinkō [J] |
都道府県別流出流入人口 |
Einpendlerbevölkerung und Auspendlerbevölkerung nach Präfekturen; Pendlerbevölkerung nach Präfekturen |
in-commuting population and out-commuting population by prefecture; commuter population by prefecture |
todōfukenbetsu seimeihyō [J] |
都道府県別生命表 |
Sterbetafel nach Präfekturen |
life table by prefecture |
todōfukenbetsu shōrai suikei jinkō [J] |
都道府県別将来推計人口 |
Bevölkerungsprognose nach Präfekturen |
population projection by prefecture |
todokede densenbyō hōtei densenbyō |
届出伝染病; 法定伝染病 |
meldepflichtige Krankheit |
notifiable disease |
tōgō |
統合 |
Integration |
integration |
tōgō seisaku |
統合政策 |
integrierte Politik |
integrated policies |
tōgō seisaku |
統合政策 |
integrierte Politik |
integrated policies |
tōgō shitchōshō seishin bunretsubyō |
統合失調症; 精神分裂病 |
Schizophrenie; Bewusstseinsspaltung; Dementia praecox |
schizophrenia; dementia praecox |
|
tōgōteki na jinkō seisaku |
統合的な人口政策 |
integrierte Bevölkerungspolitik |
integrated population policy |
tōkai dasshutsu toshibu no kasoka; toshiken kara no tairyō no jinkō ryūshutsu |
都会脱出; 都市部の過疎化、都市圏からの大量の人口流出 |
Stadtflucht; Exodus aus städtischen Gebieten; massive städtische Entvölkerung; massive städtische Depopulation |
urban exodus; massive urban depopulation; massive migration away from cities |
tōkaku |
統覚 |
Apperzeption |
apperception |
tōkei boshūdan |
統計母集団 |
statistische Population |
statistical population |
tōkei boshūdan |
統計母集団 |
statistische Population |
statistical population |
tōkei chizu |
統計地図 |
Kartogramm |
cartogram |
tōkei shūdan |
統計集団 |
statistische Gesamtheit |
statistical universe |
tōkei tani |
統計単位 |
statistische Einheit |
statistical unit |
tōkei tani |
統計単位 |
statistische Einheit |
statistical unit |
tōkeichi tōkeiryō |
統計値; 統計量 |
statistische Maßzahl; statistische Kenngröße; Stichprobenkennwert; Stichproben-Statistik |
statistics; sample statistics |
tōkeigaku tōkei |
統計学; 統計 |
Statistik |
statistics |
|
tōkeihyō |
統計表 |
statistische Aufstellung; statistische Tabelle |
statistical table |
Tōkeikyoku Tōkeichō; Tōkeibu; Tōkei Sentā |
統計局; 統計庁、統計部、統計センター |
Statistisches Amt; Büro für Statistik; Zentrum für Statistik; Abteilung für Statistik |
Statistics Bureau; Bureau of Statistics; Office of Statistics; Department of Statistics |
tōkeiryō tōkeichi |
統計量; 統計値 |
Stichprobenkennwert; Stichproben-Statistik; statistische Kenngröße; statistische Maßzahl |
sample statistics; statistics |
tōkeiteki bunseki |
統計的分析 |
statistische Analyse |
statistical analysis |
tōkeiteki dokuritsu |
統計的独立 |
statistische Unabhängigkeit |
statistical independence |
tōkeiteki dokuritsu |
統計的独立 |
statistische Unabhängigkeit |
statistical independence |
tōkeiteki izon |
統計的依存 |
statistische Abhängigkeit |
statistic dependence |
tōkeiteki izon |
統計的依存 |
statistische Abhängigkeit |
statistic dependence |
tōkeiteki kasetsu |
統計的仮説 |
statistische Hypothese |
statistical hypothesis |
tōkeiteki kasetsu |
統計的仮説 |
statistische Hypothese |
statistical hypothesis |
tōkeiteki kazoku |
統計的家族 |
statistische Familie |
statistical family |
tōkeiteki kazoku |
統計的家族 |
statistische Familie |
statistical family |
tōkeiteki kettei kansū |
統計的決定関数 |
statistische Entscheidungsfunktion |
statistical decision function |
tōkeiteki sanpuringuhō tōkeiteki hyōhon chūshutsu |
統計的サンプリング法; 統計的標本抽出 |
Stichprobenstatistik; Kenngröße (numerische) |
statistical sampling |
tōkeiteki suisoku tōkeiteki suitei; tōkeiteki suiron |
統計的推測; 統計的推定、統計的推論 |
statistischer Schluss |
statistical inference |
tōkeiteki suisoku tōkeiteki suitei; tōkeiteki suiron |
統計的推測; 統計的推定、統計的推論 |
statistischer Schluss |
statistical inference |
tōkeiteki suitei |
統計的推定 |
statistische Schätzung |
statistical estimation |
tōkeiteki yūisa |
統計的有意差 |
statistische Signifikanz |
statistical significance |
tōkeiteki yūisa |
統計的有意差 |
statistische Signifikanz |
statistical significance |
tokubetsu yōgo rōjin hōmu [J] |
特別養護老人ホーム |
stationäres Altenpflegeheim mit ganzheitlicher Bezugpflege |
special nursing home for elderly people |
tokuchōzuke kyarakutaraizēshon |
特徴付け; キャラクタライゼーション |
Charakterisierung |
characterisation |
tokuhatsusei funinshō |
特発性不妊症 |
idiopathische Sterilität; idiopathische Infertilität; idiopathische Unfruchtbarkeit |
idiopathic sterility; idiopathic infertility |
tokuido |
特異度 |
Spezifität |
specificity |
tokusei tokushitsu; tokushoku |
特性; 特質、特色 |
Charakteristikum; Eigenschaft; Merkmal; Besonderheit |
characteristic; trait |
tokusei kansū |
特性関数 |
charakteristische Funktion |
characteristic function |
tokushu koninritsu tokushu kekkonritsu |
特殊婚姻率; 特殊結婚率 |
spezifische Heiratsrate; Heiratsrate der heiratsfähigen Personen |
specific marriage rate; marriage rate of marriageable persons |
tokushu koninritsu tokushu kekkonritsu |
特殊婚姻率; 特殊結婚率 |
Heiratsrate der heiratsfähigen Personen; spezifische Heiratsrate |
marriage rate of marriageable persons; specific marriage rate |
tokushu shibōritsu |
特殊死亡率 |
spezifische Mortalitätsrate; spezifische Sterberate; spezifische Sterblichkeitsrate |
specific mortality rate; specific death rate |
tokushu shusshōritsu |
特殊出生率 |
spezifische Geburtenrate; spezifische Fruchtbarkeitsrate; spezifische Fertilitätsrate |
specific fertility rate; specific birth rate |
tokushu yōin tokushu inshi |
特殊要因; 特殊因子 |
spezifischer Faktor |
specific factor |
tokushu yōin tokushu inshi |
特殊要因; 特殊因子 |
spezifischer Faktor |
specific factor |
tokushuritsu |
特殊率 |
spezifische Rate |
specific rate |
tokutei gosa |
特定誤差 |
systematischer Fehler im Ansatz |
specification error; specification bias |
tokutei gurūpu no seimeihyō |
特定グループの生命表 |
Sterbetafel für bestimmte Kohorten; Sterbetafel für spezifische Gruppen |
life table for selected cohorts; life table for specific groups |
tokutei no gaisei hensū |
特定の外生変数 |
festgelegte exogene Variable |
specified exogenous variable |
tokutei no gaisei hensū |
特定の外生変数 |
festgelegte exogene Variable |
specified exogenous variable |
tokutei no naisei hensū |
特定の内生変数 |
festgelegte endogene Variable |
specified endogenous variable |
tokutei no naisei hensū |
特定の内生変数 |
festgelegte endogene Variable |
specified endogenous variable |
Tōkyō daitoshiken Tōkyō ken |
東京大都市圏; 東京圏 |
Metropolregion Tōkyō (Tokyo; Tokio); Großraum Tōkyō (Tokyo; Tokio) |
Tōkyō (Tokyo; Tokio) Metropolitan Area; Greater Tōkyō (Tokyo; Tokio) |
tōmeitai |
透明帯 |
Zona pellucida; Glashaut |
zona pellucida |
|
tomi no bunpai |
富の分配 |
Wohlstandsverteilung; Vermögensverteilung; Reichtumsverteilung |
wealth distribution |
tomi no piramiddo |
富のピラミッド |
Wohlstandspyramide; Vermögensspyramide; Reichtumspyramide |
wealth pyramid; pyramid of wealth |
tomokasegi setai tomobataraki setai |
共稼ぎ世帯; 共働き世帯 |
Doppelverdienerhaushalt; Zweiverdienerhaushalt |
double-income household; dual-income household |
tomokasegi setai tomobataraki setai |
共稼ぎ世帯; 共働き世帯 |
Zweiverdienerhaushalt; Doppelverdienerhaushalt |
double-income household; dual-income household |
tōnyōbō mōmakushō; tōnyōbōsei mōmakushō |
糖尿病網膜症、糖尿病性網膜症 |
diabetische Retinopathie; diabetische Netzhauterkrankung |
diabetic retinopathy (DR) |
|
tōnyōbyō |
糖尿病 |
Diabetes; Zuckerkrankheit |
diabetes |
tōnyōbyō ni yoru todōfukenbetsu shibōritsu [J] |
糖尿病による都道府県別死亡率 |
Diabetes-Mortalitätsrate nach Präfekturen |
diabetic mortality rate by prefecture |
toradishonaru sarogashī; dentōteki dairi haha |
トラディショナル・サロガシ-、伝統的代理母 |
traditionelle Leihmutterschaft; natürliche Leihmutterschaft; klassische Leihmutterschaft |
traditional surrogacy; natural surrogacy; classical surrogacy |
|
torisomī shōkōgun |
トリソミー症候群 |
Trisomie-Syndrom |
trisomy syndrome |
tōroku jinkō |
登録人口 |
gemeldete Bevölkerung |
lawfully registered population |
tōrokumore |
登録漏れ |
Untererfassung; Unterregistrierung |
underregistration |
tōsha |
投射 |
Projektion |
projection |
tōshi |
投資 |
Investition |
investment |
toshi chiiki toshibu |
都市地域; 都市部 |
städtisches Gebiet; städtischer Raum; Stadtgebiet |
urban area |
toshi chiiki toshibu |
都市地域; 都市部 |
Stadtgebiet; städtisches Gebiet; städtischer Raum |
urban area |
toshi chiiki toshibu |
都市地域; 都市部 |
städtischer Raum; städtisches Gebiet; Stadtgebiet |
urban area |
toshi chirigaku |
都市地理学 |
Stadtgeographie |
urban geography |
toshi hakaba setsu |
都市墓場説 |
Die-Stadt-ist-ein-Friedhof-Theorie |
urban graveyard theory |
toshi henen chiiki toshi henen chiku |
都市辺縁地域; 都市辺縁地区 |
periurbanes Gebiet; stadtnahes Gebiet; perurbane Zone |
periurban area; periurban zone |
toshi henenteki |
都市辺縁的 |
periurban; stadtnah |
periurban |
toshi jinkō shi no kyojū jinkō |
都市人口; 市の居住人口 |
städtische Bevölkerung; urbane Bevölkerung; Stadtbevölkerung; Stadtbewohner |
urban population; resident population of a city; city dwellers |
toshi jinkō shi no kyojū jinkō |
都市人口; 市の居住人口 |
städtische Bevölkerung; urbane Bevölkerung; Stadtbevölkerung; Stadtbewohner |
urban population; resident population of a city; city dwellers |
toshi jinkō no shizen zōkaritsu |
都市人口の自然増加率 |
natürliche Wachstumsrate der Bevölkerung in städtischen Gebieten |
natural population growth rate in urban areas |
toshi jinkō no shizen zōkaritsu |
都市人口の自然増加率 |
natürliche Wachstumsrate der Bevölkerung in städtischen Gebieten |
natural population growth rate in urban areas |
toshi jinkō no shizen zōkaritsu |
都市人口の自然増加率 |
natürliche Wachstumsrate der Bevölkerung in städtischen Gebieten |
natural population growth rate in urban areas |
toshi kaku toshin |
都市核; 都心 |
Stadtkern; städtischer Kern; Innenstadt |
urban nucleus; city centre; urban core; downtown; heart of the city |
toshi kamitsuka |
都市過密化 |
städtische Bevölkerungsballung; städtische Überbevölkerung |
urban congestion; urban overcrowding |
toshi kankyō shihyō |
都市環境指標 |
städtischer Umweltindikator |
urban environmental indicator |
toshi kankyō shihyō |
都市環境指標 |
städtischer Umweltindikator |
urban environmental indicator |
toshi kasō |
都市下層 |
städtische Unterschicht |
urban underclass; urban lower class |
toshi kasō |
都市下層 |
städtische Unterschicht |
urban underclass; urban lower class |
toshi koyōken |
都市雇用圏 |
städtisches Beschäftigungsgebiet |
urban employment area |
toshi koyōken |
都市雇用圏 |
städtisches Beschäftigungsgebiet |
urban employment area |
toshi no sa fūfu toshi no sa kappuru |
年の差夫婦; 年の差カップル |
Ehepaare mit einem Altersunterschied; Paare mit einem Altersunterschied |
married couples with an age difference; couples with an age difference |
toshi no sa fūfu toshi no sa kappuru |
年の差夫婦; 年の差カップル |
Ehepaare mit einem Altersunterschied; Paare mit einem Altersunterschied |
married couples with an age difference; couples with an age difference |
toshi nōsonkan idō daitoshiken chihōkenkan idō |
都市・農村間移動; 大都市圏・地方圏間移動 |
Stadt-Land-Wanderung; Stadt-Land-Migration; urban-rurale Mobilität; urban-rurale Migration |
urban-rural migration; urban-rural mobility; out-migration from the cities |
toshi nōsonkan idō daitoshiken chihōkenkan idō |
都市・農村間移動; 大都市圏・地方圏間移動 |
urban-rurale Mobilität; urban-rurale Migration; Stadt-Land-Wanderung; Stadt-Land-Migration |
urban-rural mobility; urban-rural migration; out-migration from the cities |
toshi nōsonkan idō daitoshiken chihōkenkan idō |
都市・農村間移動; 大都市圏・地方圏間移動 |
urban-rurale Mobilität; urban-rurale Migration; Stadt-Land-Wanderung; Stadt-Land-Migration |
urban-rural mobility; urban-rural migration; out-migration from the cities |
toshi nōsonkan kakusa toshi to nōsonkan no nijū kōzō |
都市農村間格差; 都市と農村間の二重構造 |
Stadt-Land-Gefälle; Stadt-Land-Disparität; Stadt-Land-Differenz; duale Struktur von Stadt und Land |
urban-rural divide; urban-rural division; urban-rural split; urban-rural differences; urban-rural differentials; dual urban-rural structure |
toshi nōsonkan no shūnyū kakusa |
都市農村間の収入格差 |
Stadt-Land-Gefälle bei den Einkommen; Einkommensgefälle zwischen Stadt und Land |
urban-rural income differential |
toshi nōsonkan no shūnyū kakusa |
都市農村間の収入格差 |
Einkommensgefälle zwischen Stadt und Land; Stadt-Land-Gefälle bei den Einkommen |
urban-rural income differential |
toshi rankaihatsu muchitsujo jūtakuka; toshi no supurōru genshō; āban supurōru |
都市乱開発; 無秩序住宅化、都市のスプロール現象、アーバン・スプロール |
unkontrollierte Stadtentwicklung; Siedlungsdispersion; Zersiedelung; landschaftsverbrauchende Zersiedelung des Stadt-Umland-Bereiches |
uncontrolled urban development; urban sprawl |
toshi saikaihatsu |
都市再開発 |
Stadterneuerung |
urban renewal |
toshi shūhenbu |
都市周辺部 |
städtisches Randgebiet; städtischer Randbereich |
urban fringe; suburbia |
toshi to nōsonkan no nijū kōzō toshi nōsonkan kakusa |
都市と農村間の二重構造; 都市農村間格差 |
duale Struktur von Stadt und Land; Stadt-Land-Gefälle; Stadt-Land-Disparität; Stadt-Land-Differenz |
dual urban-rural structure; urban-rural divide; urban-rural division; urban-rural split; urban-rural differences; urban-rural differentials |
toshi-nōsonkan idō daitoshiken chihōkenkan idō |
都市・農村間移動; 大都市圏・地方圏間移動 |
Stadt-Land-Wanderung; Stadt-Land-Migration; urban-rurale Mobilität; urban-rurale Migration |
urban-rural migration; urban-rural mobility; out-migration from the cities |
toshi-nōsonkan no jinkō bunpu dōkō |
都市・農村間の人口分布動向 |
Entwicklung der urban-ruralen Bevölkerungsverteilung |
trend in urban-rural population distribution |
toshi-nōsonkan no jinkō bunpu dōkō |
都市・農村間の人口分布動向 |
Trend der urban-ruralen Bevölkerungsverteilung; Entwicklung der urban-ruralen Bevölkerungsverteilung |
trend in urban-rural population distribution; urban-rural shift in population distribution |
toshi-nōsonkan no jinkō bunpu dōkō |
都市・農村間の人口分布動向 |
Trend der urban-ruralen Bevölkerungsverteilung; Entwicklung der urban-ruralen Bevölkerungsverteilung |
trend in urban-rural population distribution; urban-rural shift in population distribution |
toshika |
都市化 |
Verstädterung; Urbanisierung |
urbanisation |
|
toshika |
都市化 |
Urbanisierung; Verstädterung |
urbanisation |
|
toshiken |
都市圏 |
Stadtregion; Stadteinzugsgebiet |
urban region; city region; agglomeration; conurbation; metropolitan area |
toshiken e no jinkō ryūnyū toshiken e no jinkō idō; toshibu e no jinkō idō |
都市圏への人口流入; 都市圏への人口移動、都市部への人口移動 |
Wanderung in die Städte; Migration in die Städte; Zustrom in die Städte |
migration into the cities; population flow to cities; population movement into cities |
toshiken e no jinkō ryūnyū toshiken e no jinkō idō; toshibu e no jinkō idō |
都市圏への人口流入; 都市圏への人口移動、都市部への人口移動 |
Migration in die Städte; Wanderung in die Städte; Zustrom in die Städte |
migration into the cities; population flow to cities; population movement into cities |
toshin toshi kaku |
都心; 都市核 |
Innenstadt; Stadtkern; städtischer Kern |
city centre; urban nucleus; urban core; downtown; heart of the city |
toshin no kōkyūka toshin no takuetsuka; jentorifikēshon |
都心の高級化; 都心の卓越化、ジェントリフィケーション |
Gentrifizierung; Gentrifikation; Gentrification |
gentrification |
|
toshioita jinkō |
年老いた人口 |
demographisch alte Bevölkerung |
demographically old population |
toshiteki na toshi no; tokai no |
都市的な; 都市の、都会の |
städtisch; urban |
urban |
tōta |
淘汰 |
Selektion |
selection |
tōtachi sentakuchi; tekiōchi |
淘汰値; 選択値、適応値 |
Selektionswert; Fitnesswert |
selection value; fitness value |
totsugo |
十つ子 |
Zehnlinge |
decaplets |
totsuzen heni |
突然変異 |
Mutation |
mutation |
totsuzenshi kyūshi; tonshi |
突然死; 急死、頓死 |
plötzlicher Tod; unerwarteter Tod |
sudden death; unexpected death |
Tōyō no kachikan Tōyōfū no kachikan, Ajia no kachikan; Ajiafū no kachikan |
東洋の価値観; 東洋風の価値観、アジアの価値観、アジア風の価値観 |
östliche Werte; asiatische Werte |
Eastern-style values; Asian-style values |
tōzai idō |
東西移動 |
Ost-West-Wanderung |
East-West migration |
tōzai idō |
東西移動 |
Ost-West-Wanderung |
East-West migration |
tōzai kakusa |
東西格差 |
Ost-West-Gefälle |
East-West gap |
tsubogata no jinkō piramiddo bōsuigata no jinkō piramiddo |
つぼ型の人口ピラミッド; 紡錘型の人口ピラミッド |
urnenförmige Bevölkerungspyramide; spindelförmige Bevölkerungspyramide |
urn-shaped population pyramid; spindle-shaped population pyramid |
tsubogata no jinkō piramiddo bōsuigata no jinkō piramiddo |
つぼ型の人口ピラミッド; 紡錘型の人口ピラミッド |
urnenförmige Bevölkerungspyramide; spindelförmige Bevölkerungspyramide |
urn-shaped population pyramid; spindle-shaped population pyramid |
tsue |
杖 |
Gehstock |
walking stick |
tsūgaku jinkō |
通学人口 |
Ausbildungspendlerbevölkerung |
commuter student population; economically non-active commuter population |
tsūgaku ryūshutsusha |
通学流出者 |
Ausbildungspendler |
commuter population of students |
tsuihō |
追放 |
Vertreibung; Ausweisung |
expulsion; displacement |
tsuihōsha isōsha |
追放者; 移送者 |
Vertriebener; Zwangsumsiedler; Heimatvertriebener; Heimatloser |
expellee; displaced person |
tsuiseki chōsa saichōsa; forōappu chōsa |
追跡調査; 再調査、フォローアップ |
nachfassende Erhebung; nachfassende Befragung; Follow-up-Untersuchung; Follow-up-Erhebung; Mehrfacherhebung; konsekutive Erhebung |
follow-up survey; follow-up study; multiround survey |
tsūjitai |
通時態 |
Diachronie |
diachrony |
tsūka idō tsūka kōtsū |
通過移動; 通過交通 |
Transitverkehr; Transitreisen; Durchgangsverkehr; Durchreisen |
transits; through traffic |
tsukaisute kekkon |
使い捨て結婚 |
entbehrliche Ehe; Wegwerfehe |
disposable marriage |
tsuki heikin |
月平均 |
Monatsdurchschnitt; Monatsmittel |
monthly average |
tsuki no waguma |
ツキノワグマ(月輪熊) |
Kragenbär; Asiatischer Schwarzbär; Ursus thibetanus; Ursus thibetanus japonicus; Selenarctos thibetanus; Selenarctos thibetanus japonicus |
Asian black bear; Ursus thibetanus; Ursus thibetanus japonicus; Selenarctos thibetanus; Selenarctos thibetanus japonicus |
|
tsūkin chitai |
通勤地帯 |
Pendlerzone |
commuter’s zone |
tsūkin jinkō |
通勤人口 |
Berufspendlerbevölkerung |
commuter population of workers; economically active commuter population |
tsūkin ryūshutsusha |
通勤流出者 |
Berufspendler |
commuter workers |
tsūkin tsūgaku |
通勤・通学 |
Pendeln; Pendelmobilität; Pendelwanderung; Pendelverkehr |
commuting |
tsūkin tsūgaku jinkō |
通勤・通学人口 |
Berufs- und Ausbildungspendler |
commuter population of workers and students |
tsūkinken beddo taun chiiki |
通勤圏; ベッドタウン地域 |
Pendlereinzugsgebiet; Pendlergürtel |
commuter belt |
tsūkinsha tsūgakusha |
通勤者・通学者 |
Tagespendler |
daily commuter |
tsuma |
妻 |
Ehefrau; Uxor |
wife |
tsuma o ataeru shūdan |
妻を与える集団 |
Brautgeber |
wife giver |
tsuma o morau shūdan |
妻を貰う集団 |
Brautnehmer |
wife taker |
tsumadoi ottokata kyojūkon |
妻訪・夫方居住婚 |
duo-virilokale Familie; duo-virilokale Eheform; duo-virilokale Residenz |
duo-virilocal marriage; duo-virilocal residence |
tsumadoi ottokata kyojūkon |
妻訪・夫方居住婚 |
duo-virilokale Eheform; duo-virilokale Residenz; duo-virilokale Familie |
duo-virilocal marriage; duo-virilocal residence |
tsumadoi ottokata kyojūkon |
妻訪・夫方居住婚 |
duo-virilokale Familie; duo-virilokale Eheform; duo-virilokale Residenz |
duo-virilocal marriage; duo-virilocal residence |
tsumadoi ottokata kyojūkon |
妻訪・夫方居住婚 |
duo-virilokale Residenz; duo-virilokale Familie; duo-virilokale Eheform |
duo-virilocal residence; duo-virilocal marriage |
tsumadoikon |
妻訪婚 |
duolokale Familie; duolokale Eheform; duolokale Residenz; natolokale Eheform |
duolocal marriage; duolocal residence; natolocal marriage; husband-visiting-wife marriage |
|
tsumadoikon |
妻訪婚 |
duolokale Eheform; duolokale Residenz; duolokale Familie; natolokale Eheform |
duolocal marriage; duolocal residence; natolocal marriage; husband-visiting-wife marriage |
|
tsumadoikon |
妻訪婚 |
duolokale Familie; duolokale Eheform; duolokale Residenz; natolokale Eheform |
duolocal marriage; duolocal residence; natolocal marriage; husband-visiting-wife marriage |
|
tsumadoikon |
妻訪婚 |
duolokale Residenz; duolokale Familie; duolokale Eheform; natolokale Eheform |
duolocal residence; duolocal marriage; natolocal marriage; husband-visiting-wife marriage |
|
tsumagoroshi |
妻殺し |
Ehefrauenmord; Gattinnenmord |
uxoricide |
tsumakata kyojūkon mukotorikon; mukoirikon |
妻方居住婚; 婿取婚(婿取り婚)、婿入婚(婿入り婚) |
uxorilokale Familie; uxorilokale Eheform; uxorilokale Residenz |
uxorilocal marriage; uxorilocal residence |
|
tsumakata kyojūkon mukotorikon; mukoirikon |
妻方居住婚; 婿取婚(婿取り婚)、婿入婚(婿入り婚) |
uxorilokale Eheform; uxorilokale Residenz; uxorilokale Familie |
uxorilocal marriage; uxorilocal residence |
|
tsumakata kyojūkon mukotorikon; mukoirikon |
妻方居住婚; 婿取婚(婿取り婚)、婿入婚(婿入り婚) |
uxorilokale Familie; uxorilokale Eheform; uxorilokale Residenz |
uxorilocal marriage; uxorilocal residence |
|
tsumakata kyojūkon mukotorikon; mukoirikon |
妻方居住婚; 婿取婚(婿取り婚)、婿入婚(婿入り婚) |
uxorilokale Residenz; uxorilokale Familie; uxorilokale Eheform |
uxorilocal residence; uxorilocal marriage |
|
tsumakata kyojūsei hahakata kyojūsei |
妻方居住制; 母方居住制 |
Uxorilokalität; Matrilokalität |
uxorilocality; matrilocality |
|
tsumakata ottokata kyojūkon |
妻方・夫方居住婚 |
uxori-virilokale Familie; uxori-virilokale Eheform; uxori-virilokale Residenz |
uxori-virilocal marriage; uxori-virilocal residence |
tsumakata ottokata kyojūkon |
妻方・夫方居住婚 |
uxori-virilokale Eheform; uxori-virilokale Residenz; uxori-virilokale Familie |
uxori-virilocal marriage; uxori-virilocal residence |
tsumakata ottokata kyojūkon |
妻方・夫方居住婚 |
uxori-virilokale Familie; uxori-virilokale Eheform; uxori-virilokale Residenz |
uxori-virilocal marriage; uxori-virilocal residence |
tsumakata ottokata kyojūkon |
妻方・夫方居住婚 |
uxori-virilokale Residenz; uxori-virilokale Familie; uxori-virilokale Eheform |
uxori-virilocal residence; uxori-virilocal marriage |
tsumiage suikei gosa |
積み上げ推計誤差 |
Fortschreibungsfehler |
error of closure |
tsumitate hōshiki |
積立方式 |
Kapitaldeckungsverfahren; Rücklageverfahren |
capital-funded system; funded system; fully funded system |
|
tsumitate hōshiki |
積立方式 |
Rücklageverfahren; Kapitaldeckungsverfahren |
funded system; fully funded system; capital-funded system |
|
tsureai |
連れ合い |
Lebensgefährte |
companion; mate; partner |
tsuriatta hyōhon |
釣合った標本 |
ausgewogene Stichprobe |
balanced sample |
tsurigane kyokusen |
釣鐘曲線 |
Glockenkurve |
bell-shaped curve |
tsuriganegata no jinkō piramiddo berugata no jinkō piramiddo |
釣り鐘型の人口ピラミッド; ベル型の人口ピラミッド |
glockenförmige Bevölkerungspyramide; hängeglockenförmige Bevölkerungspyramide |
bell-shaped population pyramid; hanging bell-shaped population pyramid |