|
Z |
Matthias Koch, Claus
Harmer & Florian Coulmas
|
2007, Brill,
Leiden, Boston, x, 924 p., ISBN: 978-9004154-76-6, € 149 / US$ 199 / ¥
28,090.
order -> www.brill.nl © 2007
|
This glossary is
a research tool for population studies in English, Japanese and German.
Based on the technical literature, encyclopaedias, databases and existing glossaries in the three
languages listed as well as other relevant languages in which demographic research is carried out, it comprises more than 7,500
technical terms accessible in three directions: English-Japanese-German, Japanese-English-German and
German-Japanese-English. |
|
Deutsch |
Japanisch |
Rōmaji |
Englisch |
|
Z-Transformation Fishersche Z-Transformation; Fishersche Transformation des Korrelationskoeffizienten |
z変換; フィッシャーのz変換 |
zetto henkan; Fisshā no zetto henkan |
z transformation; Fisher’s z transformation; Fisher’s transformation of the correlation coefficient |
Zahl, absolute numerischer Wert; Zahlenwert |
絶対値 |
zettaichi |
absolute figure; numerical value |
Zahl, ganze |
整数 |
seisū |
integer |
Zählbezirk Volkszählungsgebiet; Volkszählungsbezirk; Zählgebiet; Zensusgebiet; Zensusunterbezirk; Zensusblock |
国勢調査の調査区; センサス・トラクト、人口調査標準地域、国勢調査単位、国勢調査の街区、国勢統計区、調査地区、調査区 |
kokusei chōsa no chōsaku; sensasu torakuto; jinkō chōsa hyōjun chiiki; kokusei chōsa tani; kokusei chōsa no gaiku; kokusei tōkeiku; chōsa chiku; chōsaku |
enumeration district; census tract; census block; census district; census subdistrict |
Zähler |
分子 |
bunshi |
numerator |
Zählgebiete |
調査区 |
chōsaku |
enumeration districts |
Zählpersonal Zähler |
調査員 |
chōsain |
enumerator |
Zangengeburt |
鉗子分娩 |
kanshi bunben |
forceps delivery; instrumental delivery |
Zäpfchen Suppositorium |
坐薬; 坐剤 |
zayaku; zazai |
suppository |
Zehn-Jahre-Strategie zur Förderung der medizinischen Versorgung und Wohlfahrt älterer Menschen (1989) [J] Gold Plan |
高齢者保健福祉推進十か年戦略(1989); ゴールドプラン |
Kōreisha Hoken Fukushi Suishin Jukkanen Senryaku (1989); Gōrudo Puran |
Ten-Year Strategy to Promote Health Care and Welfare for the Elderly (1989); Gold Plan |
Zehn-Jahres-Überlebensrate |
十年生存率 |
jūnen seizonritsu |
ten-year survival rate |
Zehnlinge |
十つ子 |
totsugo |
decaplets |
Zeit-Raum-Struktur zeitlich-räumliche Struktur |
時空間構造; 時間空間構造、時間距離的構造 |
jikūkan kōzō; jikan kūkan kōzō; jikan kyoriteki kōzō |
time-space structure; structure of time and space; temporal-spatial structure |
zeitabhängig |
時間依存性の; 時間に依存した |
jikan izonsei no; jikan ni izon shita |
time-dependent |
zeitabhängige Kovariable zeitabhängige Hilfsvariable |
時間依存性共変量 |
jikan izonsei kyōhenryō |
time-dependent covariate |
Zeitbombe, demographische |
人口統計学上の時限爆弾 |
jinkō tōkeigakujō no jigen bakudan |
demographic time bomb |
Zeitbudgeterhebung |
生活時間調査 |
seikatsu jikan chōsa |
time budget survey |
zeitdauerspezifisch |
持続期間別 |
jizoku kikanbetsu |
duration-specific |
zeitdauerspezifische Rate |
持続期間別率 |
jizoku kikanbetsuritsu |
duration-specific rate |
zeitdiskrete Ereignisdatenanalyse |
不連続時間イベント・ヒストリー分析; 不連続時間イベントヒストリー分析モデル |
furenzoku jikan ibento hisutorī bunseki; furenzoku jikan ibento hisutorī bunseki moderu |
discrete-time event history analysis; discrete-time event history analysis model |
mehr |
zeitdiskretes Modell |
不連続時間モデル |
furenzoku jikan moderu |
discrete-time model |
zeitliche Struktur Zeitstruktur |
時間的構造; 時間構造 |
jikanteki kōzō; jikan kōzō |
temporal structure; time structure |
zeitliche und räumliche Struktur einer Bevölkerung zeitliche und räumliche Struktur einer Population |
人口の時空間構造; 個体群の時空間構造 |
jinkō no jikūkan kōzō; kotaigun no jikūkan kōzō |
temporal and spatial structure of a population |
Zeitreihe |
時系列 |
jikeiretsu |
time series |
Zeitreihenanalyse |
時系列解析 |
jikeiretsu kaiseki |
time series analysis |
Zeitreihenmodell, univariates |
一変量時系列モデル |
ichihenryō jikeiretsu moderu |
univariate time series model |
zeitstetiges Modell |
連続時間モデル |
renzoku jikan moderu |
continuous-time model |
zeitunabhängige Kovariable |
時間独立説明変数 |
jikan dokuritsu setsumei hensū |
time-independent covariate |
mehr |
Zell- und Genbank |
細胞遺伝子銀行 |
saibō idenshi ginkō |
cell and gene bank |
Zell-Lebensdauer Lebensdauer einer Zelle |
細胞寿命 |
saibō jumyō |
cellular life span; life span of a cell |
Zelltod |
細胞死 |
saibōshi |
cell death |
Zelltod, programmierter PZT Apoptose |
プログラム細胞死; 細胞自然死、アポトーシス |
puroguramu saibōshi; saibō shizenshi; apotōshisu |
programmed cell death; apoptosis |
Zensus auf Stichprobenbasis |
サンプル・センサス |
sanpuru sensasu |
sample census |
Zensus, großer große Volkszählung |
大規模調査; 大規模な人口調査 |
daikibo chōsa; daikibo na jinkō chōsa |
large-scale census; large-scale population census |
mehr |
Zensus, kleiner Mikrozensus; kleine Volkszählung; Repräsentativ-Befragung |
簡易調査; マイクロ・センサス |
kani chōsa; maikuro sensasu |
simplified census; micro-census |
mehr |
Zensus, nationaler Zensus; Volkszählung; Bevölkerungszählung; Bevölkerungsuntersuchung; Bevölkerungszensus; demographische Untersuchung; demographische Bestandsaufnahme |
センサス; 人口センサス、国勢調査、人口調査、人口調べ |
sensasu; jinkō sensasu; kokusei chōsa; jinkō chōsa; jinkō shirabe |
national census; population census; general census; population survey; demographic survey; population count |
Zensus, postalischer |
郵送センサス |
yūsō sensasu |
mail census |
Zensusgebiet Volkszählungsgebiet; Volkszählungsbezirk; Zählgebiet; Zählbezirk; Zensusunterbezirk; Zensusblock |
センサス・トラクト; 人口調査標準地域、国勢調査の調査区、国勢調査単位、国勢調査の街区、国勢統計区、調査地区、調査区 |
sensasu torakuto; jinkō chōsa hyōjun chiiki; kokusei chōsa no chōsaku; kokusei chōsa tani; kokusei chōsa no gaiku; kokusei tōkeiku; chōsa chiku; chōsaku |
census tract; census block; census district; enumeration district; census subdistrict |
Zentenare, Liste der [J] Liste der Überhundertjährigen; Liste der Höchstbetagten |
全国高齢者名簿; 長寿番付 |
zenkoku kōreisha meibo; chōju banzuke |
list of centenarians; list of people over a hundred years old |
mehr |
Zentenare, Verdoppelungszeit für Verdoppelungszeit für Überhundertjährige; Verdoppelungszeit für Höchstbetagte |
百歳以上の高齢者の倍増期間 |
hyakusai ijō no kōreisha no baizō kikan |
centenarian doubling time |
mehr |
Zentraler Rat für Sozialversicherung und Medizin, japanischer [J] |
中央社会保険医療協議会 |
Chūō Shakai Hoken Iryō Kyōgikai |
Japanese Central Social Insurance Medical Council |
zentrales Geschäftsgebiet |
中心業務地区; セントラル・ビジネス・ディストリクト |
chūshin gyōmu chiku; sentoraru bijinesu disutorikuto |
central business district |
Zentraltendenz Tendenz zur Mitte |
中心傾向; 中央化効果 |
chūshin keikō; chūōka kōka |
central tendency |
Zentraltendenz, Maße der Durchschnitte |
中心傾向の測度; 代表値 |
chūshin keikō no sokudo; daihyōchi |
measures of central tendency; averages |
Zentralwert Median; Medianwert |
中央値; 中位数、メディアン |
chūōchi; chūisū; median |
median; median value |
Zentrum für internationalen Austausch zur Gesundheitspflege, japanisches [J] |
国際保険医療交流センター |
Kokusai Hoken Iryō Kōryū Sentā |
Japanese Agency for Cooperation in International Health |
mehr |
zerebrale Läsion |
脳損傷 |
nōsonshō |
cerebral lesion |
zerebrovaskuläre Erkrankung Hirngefäßkrankheit; zerebrovaskuläre Störung |
脳血管疾患; 脳血管障害 |
nōkekkan shikkan; nōkekkan shōgai |
cerebrovascular disease; cerebrovascular disorder |
zerrüttete Ehe |
破綻婚姻 |
hatan konin |
irretrievable breakdown of marriage |
Zersiedelung Siedlungsdispersion; unkontrollierte Stadtentwicklung; landschaftsverbrauchende Zersiedelung des Stadt-Umland-Bereiches |
アーバン・スプロール; 都市乱開発、無秩序住宅化、都市のスプロール現象 |
āban supurōru; toshi rankaihatsu; muchitsujo jūtakuka; toshi no supurōru genshō |
urban sprawl; uncontrolled urban development |
Zersiedelung, vorstädtische |
ドーナツ化現象 |
dōnatsuka genshō |
suburban sprawl |
Zervikalschleimmethode Zervixschleimmethode; Billings-Methode; Billings-Ovulationsmethode |
頸管粘液法; ビリングス法、ビリングス排卵法、ビリングズ・メソッド |
keikan nenekihō; Biringusu-hō; Biringusu hairanhō; Biringusu mesoddo |
cervical mucus method; Billings method; Billings ovulation method |
Zervixkappe Portiokappe; Okklusivpessar |
子宮頸管キャップ |
shikyū keikan kyappu |
cervical cap; portio cap |
mehr |
Zeugungsfähigkeit Fruchtbarkeit des Mannes; männliche Zeugungskraft |
生殖能力; 性交能力 |
seishoku nōryoku; seikō nōryoku |
procreative capacity; reproductive capacity; male fertility; virility |
Zeugungsunfähigkeit Impotentia generandi; männliche Infertilität; männliche Sterilität; Unfähigkeit zur Zeugung |
生殖不能症 |
seishoku funōshō |
impotentia generandi; procreative incapacity |
mehr |
Zidovudin ZDV Azidothymidin |
ジドブジン; アジドチミジン |
jidobujin; ajidochimijin |
zidovudine; azidothymidine |
mehr |
Ziehmutter Pflegemutter; Nährmutter; Amme; Säugamme |
育ての母; 乳母 |
sodate no haha; uba |
foster mother; wet nurse |
Ziehvater Pflegevater |
育ての父 |
sodate no chichi |
foster father |
Zielbevölkerung Zielpopulation |
プログラム対象人口; 目標母集団、目標人口 |
puroguramu taishō jinkō; mokuhyō boshūdan; mokuhyō jinkō |
target population |
mehr |
Zielort Zuzugsort |
目的地; 到着地 |
mokutekichi; tōchakuchi |
place of destination; place of arrival |
Zielpopulation Zielbevölkerung |
目標母集団; 目標人口、プログラム対象人口 |
mokuhyō boshūdan; mokuhyō jinkō; puroguramu taishō jinkō |
target population |
Zielvariable, quantitative |
計量的反応 |
keiryōteki hannō |
quantitative response |
ZIFT Zygote-Intrafallopian-Transfer; intratubarer Zytogotentransfer; Zervikal-Intra-Falloppian-Transfer |
接合子卵管内移植 |
setsugōshi rankannai ishoku |
ZIFT; zygote intrafallopian transfer |
mehr |
Zigaretten Tabak |
シガレット; 巻きたばこ、タバコ(煙草) |
shigaretto; makitabako; tabako (tabako) |
cigarettes; tobacco |
Zigaretten bei Frauen, Konsumrate für Konsumrate für Tabak bei Frauen |
女子の喫煙率 |
joshi no kitsuenritsu |
consumption rate of cigarettes among women; smoking rate among women |
Zigaretten bei Männern, Konsumrate für Konsumrate für Tabak bei Männern |
男子の喫煙率 |
danshi no kitsuenritsu |
consumption rate of cigarettes among men; smoking rate among men |
Zigaretten bei schwangeren Frauen, Konsumrate von |
妊娠中の喫煙率 |
ninshinchū no kitsuenritsu |
consumption rate of cigarettes among pregnant women; smoking rate among pregnant women |
Zigaretten, Konsumrate von Tabakkonsumrate; Konsumrate von Tabak |
喫煙率 |
kitsuenritsu |
consumption rate of cigarettes; tobacco consumption rate; rate of tobacco consumption |
Zigarettenabhängigkeit Tabakabhängigkeit |
タバコ依存症 |
tabako izonshō |
cigarette dependence; dependence on cigarettes; tobacco dependence |
Zigarettenkonsum Zigarettenverbrauch; Tabakkonsum; Tabakaufnahme |
喫煙摂取 |
kitsuen sesshu |
cigarette consumption; cigarette intake; tobacco consumption; tobacco intake |
Zigarettenkonsum pro Tag |
一日当りの喫煙本数 |
ichinichi atari no kitsuen honsū |
cigarette consumption per day |
Zigarettenkonsumgewohnheiten Rauchgewohnheiten |
喫煙習慣 |
kitsuen shūkan |
cigarette consumption habits; smoking habits |
Zigarettenkonsummenge bei Jugendlichen Zigarettenkonsummenge bei Minderjährigen |
十代の喫煙量 |
jūdai no kitsuenryō |
cigarette consumption among teenage smokers; cigarette consumption among underage smokers |
Zigarettenkonsumrate bei Jugendlichen Zigarettenkonsumrate bei Minderjährigen |
十代の喫煙率 |
jūdai no kitsuenritsu |
cigarette consumption rate among teenage smokers; cigarette consumption rate among underage smokers |
Zigarettensteuer Tabaksteuer |
タバコ税 |
tabakozei |
cigarette tax; tobacco tax; tax on tobacco products |
Zigarillos |
紙巻タバコ; シガリーリョ |
kamimaki tabako; shigarīryo |
cigarillos |
Zigarren |
葉巻 |
hamaki |
cigars |
Zinssatz |
金利; 利率 |
kinri; riritsu |
interest rate |
Zivilehe Ziviltrauung; bürgerliche Ehe; standesamtliche Eheschließung |
法律婚; 民事婚、戸籍役場での婚姻締結 |
hōritsukon; minjikon; koseki yakuba de no konin teiketsu |
civil marriage |
Zivilehe, fakultative |
選択的民事婚 |
sentakuteki minjikon |
facultative civil marriage |
Zivilehe, obligatorische |
必要的民事婚 |
hitsuyōteki minjikon |
obligatory civil marriage |
Zivilgesellschaft |
市民社会; シビル・ソサイエティー |
shimin shakai; shibiru sosaietī |
civil society |
Zivilgesellschaft, globale |
グローバルな市民社会; グローバル・シビル・ソサイエティー |
gurōbaru na shimin shakai; gurōbaru shibiru sosaietī |
global civil society |
Zivilisationskrankheit |
文明病 |
bunmeibyō |
civilisation disease; disease of civilisation |
Zivilstand Personenstand; Familienstand; Ehestatus |
民事上の身分; 婚姻区分; 配偶関係、配偶者関係、配偶者の有無 |
minjijō no mibun; konin kubun; haigū kankei; haigūsha kankei; haigūsha no umu |
civil status; marital status; conjugal status; family status |
Zölibat |
宗教的理由による禁欲主義; 宗教的理由による独身主義 |
shūkyōteki riyū ni yoru kinyokushugi; shūkyōteki riyū ni yoru dokushinshugi |
celibacy |
Zölibat, freiwilliges |
自発的な禁欲主義; 自発的な独身主義 |
jihatsuteki na kinyokushugi; jihatsuteki na dokushinshugi |
voluntary celibacy |
zölibatäres Leben |
禁欲主義の生活; 独身主義の生活 |
kinyokushugi no seikatsu; dokushinshugi no seikatsu |
life of celibacy |
Zona pellucida Glashaut |
透明帯 |
tōmeitai |
zona pellucida |
mehr |
Zone |
地帯 |
chitai |
zone |
Zone im Übergang Übergangszone |
推移地帯; 推移帯、移行帯 |
suii chitai; suiitai; ikōtai |
zone in transition; transition zone |
Zone, rauchfreie Nichtraucherzone; Nichtraucherbereich; Nichtraucherplätze |
禁煙地区; 禁煙場所、禁煙席、喫煙禁止地区、非喫煙地区、非喫煙場所 |
kinen chiku; kinen basho; kinenseki; kitsuen kinshi chiku; hikitsuen chiku; hikitsuen basho |
smoke-free zone; non-smoking zone; no-smoking zone; non-smoking area; no-smoking area; non-smoking seats |
Zone, suburbane vorstädtischer Bereich; Stadtrand |
郊外地帯; 郊外地区 |
kōgai chitai; kōgai chiku |
suburban zone; suburban area; outskirts |
Zonenbildung |
ゾーン形成 |
zōn keisei |
zone formation |
Zucker, übermäßige Aufnahme von |
砂糖摂取過剰 |
satō sesshu kajō |
excessive intake of sugar |
Zufall |
偶然 |
gūzen |
chance; coincidence |
zufällig zufallsbedingt; zufallsabhängig |
無作為の |
musakui no |
random |
Zufälligkeit Wahllosigkeit |
無作為; ランダムネス |
musakui; randamunesu |
randomness |
Zufallsauswahl, einfache einfache Zufallsstichprobe |
単純無作為抽出法; 単純ランダムサンプリング |
tanjun musakui chūshutsuhō; tanjun randamu sanpuringu |
simple random sampling |
Zufallsauswahlverfahren, mehrstufiges mehrstufige Stichprobenziehung; Mehrstufenstichprobe |
多段抽出法 |
tadan chūshutsuhō |
multistage sampling method |
Zufallsereignis |
偶発的な出来事; 偶発的に発生する事象 |
gūhatsuteki na dekigoto; gūhatsuteki ni hassei suru jishō |
random event |
Zufallsfehler |
ランダム誤差; 確率的誤差、偶然誤差 |
randamu gosa; kakuritsuteki gosa; gūzen gosa |
random error |
Zufallsfolge |
ランダム列 |
randamu retsu |
random series |
Zufallskomponente |
ランダム成分 |
randamu seibun |
random component |
Zufallsprinzip zugeordnet, nach dem |
ランダムに割付けられた |
randamu ni waritsukerareta |
randomly assigned |
Zufallsprozess stochastischer Prozess |
ランダム過程; 確率過程 |
randamu katei; kakuritsu katei |
random process; stochastic process |
Zufallsschwankung Zufallsfluktuation |
偶然変動; 無作為変動 |
gūzen hendō; musakui hendō |
chance fluctuation; random fluctuation |
Zufallsstart |
ランダム・スタート |
randamu sutāto |
random start |
Zufallsstichprobe Zufallsauswahl |
無作為抽出; ランダム・セレクション、任意抽出 |
musakui chūshutsu; randamu serekushon; nini chūshutsu |
random sample; random sampling; random selection |
Zufallsstichprobenuntersuchung |
無作為抽出調査 |
musakui chūshutsu chōsa |
random sampling survey |
Zufallsstichprobenverfahren Zufallsauswahlverfahren; Randomauswahlverfahren |
無作為標本法; 任意抽出法 |
musakui hyōhonhō; nini chūshutsuhō |
random sampling method |
Zufallsstichprobenverfahren, geschichtetes geschichtetes Zufallsauswahlverfahren |
層化無作為抽出法; 層化任意抽出法 |
sōka musakui chūshutsuhō; sōka nini chūshutsuhō |
stratified random sampling method |
Zufallsvariable stochastische Variable |
確率変数; ランダム変数 |
kakuritsu hensū; randamu hensū |
random variable; stochastic variable; probability variable; aleatory variable; variate |
Zufallsvariable, endogene |
内生変量 |
naisei henryō |
endogenous variate |
Zufallsvariable, kanonische kanonische Veränderliche; kanonische Variable |
第一正準変量 |
daiichi seijun henryō |
canonical variate |
Zufallsverteilung |
ランダム分布 |
randamu bunpu |
random distribution |
Zufallszahlen |
乱数 |
ransū |
random sampling numbers; random numbers |
Zufallszuteilung Zuteilung durch Zufall; Herstellung einer Zufallsordnung; Randomisierung; Randomisation |
無作為化; 確率化、ランダム化 |
musakuika; kakuritsuka; randamuka |
randomisation; random allocation |
Zufriedenheit, eheliche Ehezufriedenheit |
結婚満足度; 結婚生活の満足度 |
kekkon manzokudo; kekkon seikatsu no manzokudo |
marital satisfaction |
Zufriedenheit, soziale |
社会満足 |
shakai manzoku |
social satisfaction |
Zufriedenheitsgrad Zufriedenheitsbeurteilung |
満足度 |
manzokudo |
satisfaction rating; degree of satisfaction; satisfaction level |
Zugangs- und Abgangsprozess Geburts- und Todesprozess; Erneuerungsprozess; Geburts- und Absterbeprozess |
出生死亡過程 |
shusshō shibō katei |
birth and death process |
Zugangs- und Abgangsprozess, altersabhängiger altersabhängiger Geburts- und Todesprozess; altersabhängiger Erneuerungsprozess; altersabhängiger Geburts- und Sterbeprozess |
年齢依存の出生死亡過程; 従属年齢出生死亡過程 |
nenrei izon no shusshō shibō katei; jūzoku nenrei shusshō shibō katei |
age-dependent birth and death process |
Zugangsprozess Geburtsprozess |
出生過程 |
shusshō katei |
birth process |
Zugewanderte, Statistik über |
転入者統計 |
tennyūsha tōkei |
statistics on in-migrants |
Zugewanderten, Anteil der Zuwanderungsquote; Anteil der Zugezogenen |
流入者割合 |
ryūnyūsha wariai |
proportion of in-migrants |
Zusammenwohnen Zusammenleben; gemeinschaftliches Leben; eheähnliche Gemeinschaft; Kohabitation |
共同生活 |
kyōdō seikatsu |
communal life; living together; cohabitation |
Zuschuss Beihilfe; Zulage; Unterstützung |
手当; 給付、補助金 |
teate; kyūfu; hojokin |
allowance; benefit; subsidy |
Zuverlässigkeitskoeffizient |
信頼性係数 |
shinraisei keisū |
reliability coefficient; coefficient of reliability |
Zuverlässigkeitsniveau, annehmbares |
合格信頼性水準 |
gōkaku shinraisei suijun |
acceptable reliability level |
Zuwander, Anteil der fremdgebürtigen Anteil der auswärts Geborenen |
生涯流入者割合 |
shōgai ryūnyūsha wariai |
proportion of lifetime in-migrants |
Zuwanderer Zugezogener |
転入者 |
tennyūsha |
in-migrant |
Zuwanderer, Anzahl der Anzahl der Zugezogenen; Anzahl der Einpendler |
流入者数; 転入者数 |
ryūnyūshasū; tennyūshasū |
number of in-migrants; number of in-commuters |
Zuwanderungsquote Anteil der Zugewanderten; Anteil der Zugezogenen |
流入者割合 |
ryūnyūsha wariai |
proportion of in-migrants |
Zuwanderungsüberschuss Wanderungsgewinn; Nettozuwanderung; Nettoeinwanderung; Einwanderungsgewinn; Einwanderungsüberschuss |
流入超過; 入移民超過 |
ryūnyū chōka; nyūimin chōka |
net in-migration; net immigration |
Zuzüge |
流入数 |
ryūnyūsū |
arrivals |
Zuzugsort Zielort |
到着地; 目的地 |
tōchakuchi; mokutekichi |
place of arrival; place of destination |
Zwangsmigration Zwangswanderung; erzwungene Wanderung |
強制移動 |
kyōsei idō |
forced migration |
Zwangssterilisation Zwangssterilisierung; Zwangskastration; unfreiwillige Sterilisation |
強制断種 |
kyōsei danshu |
forced sterilisation; forcible sterilisation |
Zwei-Generationen-Familie Kernfamilie; Nuklearfamilie; Kleinfamilie |
二世代家族; 核家族、小家族 |
nisedai kazoku; kakukazoku; shōkazoku |
two-generation family; nuclear family; small family |
mehr |
Zwei-Generationen-Haushalt |
二世代世帯 |
nisedai setai |
two-generation household |
Zwei-Geschlechter-Bevölkerungsmodell dynamisches Zwei-Geschlechter-Bevölkerungsmodell |
両性人口モデル; 両性人口動態モデル |
ryōsei jinkō moderu; ryōsei jinkō dōtai moderu |
two-sex population model; two-sex model of population dynamics; two-sex population dynamics model |
Zwei-Geschlechter-Problem |
両性問題 |
ryōsei mondai |
two-sex problem |
Zwei-Kind-Politik |
二人っ子政策 |
futarikko seisaku |
two-child policy |
Zwei-Personen-Altenhaushalt Altenehepaarhaushalt |
高齢者夫婦世帯; 高齢夫婦世帯 |
kōreisha fūfu setai; kōrei fūfu setai |
two-person elderly household; elderly-couple only household |
Zwei-Phasen-Stichprobenverfahren |
二段階抽出法; 二段抽出法 |
nidankai chūshutsuhō; nidan chūshutsuhō |
two-phase-sampling method |
Zwei-Phasen-Stichprobenverfahren, geschichtetes |
層別二段抽出法; 層化二段抽出法 |
sōbetsu nidan chūshutsuhō; sōka nidan chūshutsuhō |
stratified two-phase-sampling method |
Zweigfamilie |
分家 |
bunke |
branch family |
zweisprachig bilingual |
二言語併用の; 二か国語併用の、バイリンガルの |
nigengo heiyō no; nikakokugo heiyō no; bairingaru no |
bilingual |
Zweisprachigkeit Bilingualismus |
二言語併用; 二カ国語併用、バイリンガリズム |
nigengo heiyō; nikakokugo heiyō; bairingarizumu |
bilingualism |
Zweiverdienerhaushalt Doppelverdienerhaushalt |
共稼ぎ世帯; 共働き世帯 |
tomokasegi setai; tomobataraki setai |
double-income household; dual-income household |
Zwillinge |
双生児; 双子、二子 |
sōseiji; futago; futago |
twins |
Zwillinge, eineiige monozygotische Zwillinge |
一卵性双生児 |
ichiransei sōseiji |
identical twins; monozygotic twins; uniovular twins |
Zwillinge, siamesische Doppelfehlbildung |
シャム双生児; 結合体双生児、接着双生児 |
shamu sōseiji; ketsugōtai sōseiji; setchaku sōseiji |
Siamese twins; conjoined twins |
Zwillinge, zweieiige dizygotische Zwillinge |
二卵性双生児 |
niransei sōseiji |
fraternal twins; dizygotic twins; biovular twins |
Zwillingsgeburt |
双生児出産; 双胎分娩 |
sōseiji shussan; sōtai bunben |
twin birth |
Zwillingsschwangerschaft Doppelschwangerschaft |
双胎妊娠 |
sōtai ninshin |
bigeminal pregnancy; gemellary pregnancy; double pregnancy; twin pregnancy |
Zwischenauswertung |
中間解析 |
chūkan kaiseki |
interim analysis |
Zygote befruchtete Eizelle |
接合子; 融合子、接合体、受精卵 |
setsugōshi; yūgōshi; setsugōtai; juseiran |
zygote |
zyklische Schwankung |
循環変動 |
junkan hendō |
cyclical fluctuation |
Zytogotentransfer, intratubarer Zygote-Intrafallopian-Transfer; Zervikal-Intra-Falloppian-Transfer |
接合子卵管内移植 |
setsugōshi rankannai ishoku |
zygote intrafallopian transfer |
mehr |